Kategori: Matlagning

Enkel laxrätt/ Simple salmon dish

* Scroll down for English

 

Hej,

Ikväll har jag fyllt tårtorna som är denna veckas mission. Tror att det blev rätt bra, även om bottnarna gick sönder lite. Nu står de inplastade i kylen och gottar till sig hoppas jag.

Kvällens middag var en snabb historia men blev faktiskt godare än jag trodde.

Ett par bitar lax, en burk skogssvampspanna och några deciliter couscous och middagen är klar. Ungefär.

Den här innehåller matlagningsgrädde och en kryddsmet med svamp i. Man steker kyckling, kött eller fisk, häller på grädden, blandar ner smaksättningen och låter koka ihop en stund. Vips så är maten klar!

Jag la till färska champinjoner, en skvätt soja och krossad grönpeppar. Serverade med couscous och toppade med färsk gräslök. Riktigt gott, ser fram emot min matlåda imorgon 🙂

 

Det går ju förstås lika bra med vanlig matlagningsgrädde, färska champinjoner och torkade trattisar, om man har det, annars kan man mixa en burk svamp till en pasta. Smaksätt med soja och rosépeppar eller grönpeppar.

Pressad potatis är också gott att servera till.

 

English:

Hi,

Tonight I have filled the cakes that are this week’s mission. I think they turned out rather OK, eventhough the sponge broke a little. They are done now anyway, wrapped in cling film and hopefully they will be moist and nice tomorrow.

Tonight’s dinner was a quick little thing, which actually turned out better than I thought.

Two fillets of salmon, cream, mushrooms and some funnel chanterelles paired together with some soy sauce and green pepper was actually delicious. I served it together with cousous and sprinkled som chopped fresh chives over it.

 

Dåligt med inspiration/ Lack of inspiration

* Scroll down for English

Hej,

Idag blev det sent. Det kom så mycket annat i vägen. Tjejfika, allvarliga samtal och tapetletande. Vips så är det vääldigt sent på kvällen, endast jag är vaken. Jag sitter här i min källare, som nu är det varmaste stället att vara på, konstigt nog. Bredvid skrivbordet finns ett element, som skickar ut ljuvlig värme. Perfekt!

Jag har precis gjort veckans meny, och det var svårt att hitta inspiration till den. Men jag fick ihop rätt bra blandning på maten ändå. Vi får se om ni hittar någon inspiration…

Idag blev det fika på stan så jag nödprovianterade mat till morgondagens matlåda; färsk fylld pasta och pastasås på burk. Ibland orkar inte heller jag att laga mat från grunden.

Imorgon blir det sambons favoriträtt, på onsdag är han borta över dagen så då vill jag ha något snabbt och lätt, för då ska jag börja baka tårtorna jag har blivit ombedd att göra.

På torsdag blir det lax, till sambons förskräckelse. Han är flugfiskare och värnar om de svenska vattnen och fiskebestånden. Förra veckans Uppdrag Granskning berörde hans hjärtefråga; det vilda laxbeståndet och han ser mig som en riktig bov för att jag äter lax. Jag äter och skäms, jag vet att odlad lax inte är bra. Men snart nog är ju ingen mat bra att äta. Det är så vårt att göra bra val i matbutiken,det ska vara ekologiskt, kravmärkt, närodlat, obesprutat, certifierat på det ena och det andra sättet, vara inpackat i biologiskt nedbrytbar plast och så vidare.

Jag tycker ändå jag är rätt duktig på allt det här. Vi återvinner allt som går att återvinna, komposterar och jag spenderar timmar med att läsa innehållsförteckningar och jämföra produkter. Jag försöker tänka på att handla mat efter säsong, vi äter inte jättemycket kött, köper svenskt när det gäller kött, kyckling etc. Köper korv med så hög kötthalt som möjligt och köper morötterna från Stora Mellösa, det är ju närodlat.

Jeesus, det är inte lätt att hålla reda på allt. Men om alla försöker så kan det bli bättre och vi kanske kan få bort en del av de sämre produkterna på marknaden. En del tycker det här är matsnobberi men det här är ju vad vi ger våra barn. Både näringsmässigt och värderingsmässigt. Tål att tänkas på…

Sen ska jag ju erkänna att jag ibland faller för jordgubbar som inte är svenska, slänger överbliven mat (även om just det är något jag försöker undvika) och äter god men oerhört onyttig choklad som varken har speciellt hög kakaohalt eller är rättvisemärkt.

Efter det lilla sidospåret kommer här veckans meny:

Ha en bra vecka!

Kram Christine

This blog post is later than I had planned. So many other things got in the way. Life you know…

A coffee with friends, a very serious talk and then some beowsing on the Internet for the perfect wallpaper for our bedroom.

I am sitting in my basement, funnily enough the warmest place in the house right now. Next to my desk there’s a radiator and it’s working just fine. Wonderful heat is warming me while I am sitting here writing.

I have just compiled this week’s menu, and I must say I had some problem finding the inspiration. But I think I managed to get a good mix of dishes in the end. Let’s see if you can find some inspiration…

Since I had a chai latte and a sandwich in town, after work today, I had to dash to the supermarket and buy emergency food for tomorrow’s lunch box. Fresh filled pasta and bottled pasta sauce. See, sometimes I can’t be bothered either with making food from scratch.

Tomorrow I will make the hubby’s favourite dish, and on Wednesday he will be out of town and come home late, so I need something quick and easy, as I am to start baking the cakes I have been asked to make.

On Thursday there’s going to be salmon for dinner, the hubby will be horrified. He’s fly fisher and very protective of the Swedish waters and the wild salmon population. Last week there was a TV-show where they brought up this matter which is very close to his heart. He thinks I am a villain for eating salmon. I eat and am ashamed, I know that farmed salmon is bad. But soon enough nothing can be eaten without a helping of guilty conscience.

It’s difficult to make all the right decisions when at the supermarket. The food one buys should be ecological, fair trade, of local source, certfied this way and that way, be packed in bio degradable plastic and so on.

I feel I am rather good at all of this though. We try to recycle as much as possible, we have a compost and I spend hours reading the labels for food content. I try to buy food in season, we don’t eat A LOT of meat, we buy Swedish produced as much as possible and try to  buy the best products (high in meat content or low in E-numbers).

Jeesus, it aint easy to keep track of it all! But if everyone tries things might improve and perhaps our actions will ensure some of the worst food products will disappear from the supermarket shelves. Some might consider this to be food snobbism, but this is what we feed our children. Both when it comes to nutrition and values.

Something worth thinking about…

Having said all of this I confess; I sometimes buy strawberries that are not Swedish, throw left overs (although that one is something I do try to avoid) and eat delicious but oh so unhealthy chocolate that is neither high in cocoa or fair trade.

It’s difficult to always be and do good!

After that little piece of food philosophy I give you this week’s menu:

Monday: Mozzarella filled fresh pasta with zucchini sauce

Tuesday: Sausage casserole and rice

Wednesday: Thai soup with prawns

Thursday: Salmon casserole with mushrooms and bulgur

Friday: Chicken wrap with caesar dressing

Saturday: Christmas food at my sister-in-law’s

Sunday: Food on the road

Have a nice week!

Love Christine

 

 

 

Julkalendern 2012, 2 december/ Christmas calendar 2012, 2nd of December

*Scroll down for English

Hej,

Riktig kallt ute idag, men vackert och helt klart rätt väder för december och första advent.

Vad passar bättre att värma sig med då än glögg? För riktig julfeeling med vacker gyllene färg och smak av saffran.

Denna glögg kokar du enkelt själv på en kvart!

Jag hittade receptet inne hos Bara en kaka till.

Du behöver: 

1 flaska vitt vin (gärna torrt)

1 pkt saffran (0,5 g)

1 clementin, skalad och klyftad

1 vaniljstång, delad och fröna urskrapade (både vaniljstång och frön ska användas)

3 hela nejlikor

0,75 dl strösocker

2 msk honung (gärna flytande)

Gör så här:

Häll alla ingredienser, UTOM socker och honung, i en kastrull och sjud sakta på svag värme, i ca 15 minuter.

Häll i socker och honung och rör om till det har smält.

Ta av från värmen, ta upp clementinklyftorna och låt svalna.

Sila av och häll upp på flaska.

Perfekt present istället för en blomma i dessa adventsmingeltider, så detta är veckans tips på det.

Kram Christine

 English:

Hi,

It’s been freezing cold today, with between -7 and -12 degrees C. But I am not complaining, it’s beautiful and the perfect weather for December and for the 1st of Advent.

What better way is there to warm up than by drinking mulled wine?

For total christmas feeling, a mullwed wine with a golden colour and flavour of saffron.

With this recipe you make it yourself in 15 minutes.

You need:

1 bottle of white wine

0,5 g saffron

1 clementine, peeled and in wedges

1 vanilla pod, split and with the seeds scraped out (both pod and seeds are to be used)

3 whole cloves

0,75 dl sugar

2 tbsp honey

 

How to do:

Put everything but the sugar and the honey in a pan and gently simmer for about 15 minutes.

Add the honey and the sugar, stir until dissolved. Remove the pan from heat, discard the clementine wedges and let the mulled wine cool completely.

Strain and pour into a bottle.

Perfect as a present instead of a flower for any hostess, in these busy times of christmas parties.

Love Christine

December-frukost/ December breakfast

*Scroll down for English

Äntligen december!
Som jag har väntat. Den fina snön är grädde på moset.

20121201-122553.jpg
Idag ska här pyntas och fixas. Fast det tråkiga är att det bara är jag som är intresserad av det. Sambon (aka The Grinch) tycker det är totalt onödigt.

20121201-122837.jpg
Jag började dagen med risgrynsgröt med kanel och socker.

20121201-122945.jpg
När jag inte orkar koka gröt från grunden använder jag det här.

20121201-123747.jpg
Med mjölk och lite socker har du en gröt på några minuter.

Ha en fin dag!
Kram Christine

English:
December at last! Oh how I have been waiting. The snow that has fallen these past few days are icing on the cake. I am going to fix the house up for Advent. Sad thing is I’m alone with this feeling of joy, the hubby does a perfect imitation of the grinch at this time of year.

I started the day with rice porridge with cinnamon and sugar.
This can be bought ready made or one can make it from scratch. Homemade is of course the best but it takes some time to make it.
But then there is the 3-minute version too, which comes in handy sometimes.

Have a nice day!
Hugs Christine

Greven av Monte Cristo/ The Count of Monte Cristo

*Scroll down for English

Hej,

Det är ju klimatsmart och ekonomiskt att använda upp resterna av en middag istället för att slänga dem.

Så igår kväll fick det bli varma mackor till middag, har verkligen hittat tillbaka till smörgåsgrillen, det är ju en riktigt bra köksapparat.

Kalkon, brieost och cranberry sauce i grekiskt lantbröd, det låter väl rätt schysst?

Mmm, det var väldigt gott och alldeles lagom kvällsmat.

Det bästa är när osten smälter ordentligt. Mackorna blir gyllene och fina om man brer smör på ovansidan. Något jag har snappat upp av Victoria på Matplatsen.

Har man inte kalkon rester kan man ju alltid använda tunna skivor av smörgåskalkon. Funkar alldeles utmärkt!

Vet inte varför dessa mackor kallas Monte Cristo, de smakar ju varken svek eller hämnd men det spelar ju ingen roll. De är ju goda och visst är det roligare med mat som har fantasifulla namn?

Har faktiskt aldrig läst hela romanen av Alexandre Dumas, inte den klassiska versionen i alla fall. Känner dock till historien så jag har säkert läst en enklare barnversion. Läste det mesta när jag var liten. Tror jag ska leta rätt på den i bokhyllan, originalversionen alltså. Tror vi har en gammal inbunden version som vi ärvde från sambons farmor.

Annars finns ju alltid filmen, någon som har sett den?

English

To use up leftovers is both economical and environmentally friendly. So for dinner last night I made grilled sandwiches (have just realised (again) what a great kitchen appliance the sandwich grill is).

How about  turkey, brie cheese and cranberry sauce? Delicious! Now this sort of sandwich is probably well-known for your Americans but I have never come across it before. Mind you, brie cheese in a grilled sandwich works teams up perfectly with most things.

A tip I picked up from another fellow Swedish blogger (from the same town even) is to butter the bread on the top side too, to give the sandwich that nice look (and flavour of course).

But why it’s called a Monte Cristo sandwich I don’t understand, can anyone explain please?

Just realised I have never read the ”real” version, but only some children’s version of the story. I should really read the proper version.

And then there is the film as well.

Anyone seen it? Good, bad or ugly?

Oh by the way, the little bug I had on the blog making sure no posts showed up on Facebook is now fixed. I realised the RSS feed was not working as it should, in fact it was invalid. Don’t know how that could have happened but for the whole of November the posts have been invisible on Fcebook ,which explains the lower number of visitors.

So it wasn’t a personal thing after all, which I almost got a bit worried it was. Was it something  I had said? Had I been dumped?

Luckily I have fixed it now and all is back to normal, which is good because I have so many things planned for December.

Thanks for stopping by!

XO Christine

En hit och en dundermiss/ Hit and miss

*Scroll down for English

Förra veckan lagade jag flera rätter ur det senaste numret av Elle mat och vin, där temat var mat från olika delar av världen. Det var blandat resultat vill jag lova. Det får man ju ändå förvänta sig när man prövar recept för första gången, men den ena rätten var så katastrofal att jag fick slänga allt och ta fram nödproviant från frysen. Det är inte ofta det händer.

Jag tänker inte ge er receptet men det jag glad i hågen försökte tillaga var Vadai, en slags indiska friterade munkar gjorda på röda linser. Det såg så himla gott ut på bilden och lät inte så svårt att göra, men oj oj oj vad jag bedrog mig. Själva smeten var inte alls svår att göra. Röda linser på burk, chili, gul lök och ingefära mixades ihop till en smet. Den skulle man sen forma till bollar, göra ett hål i varje boll och sen fritera i ett par minuter. Det låter ju inte SÅ svårt. Min smet var nog för lös för mina munkar löstes upp till ingenting i den heta oljan. Jag försökte sen att steka dem i stekpanna istället, men inte heller det funkade. Det var bara att slänga och börja leta i frysen.

Som tur lyckades jag rädda den kvällens middag med små vårrullar istället. Köpte ett stort paket frysta vårrullar för ett tag sedan och tänkte att de där kan nog bli bra att ta fram någon gång och ha som som snabb förrätt. Nu kom de väl till pass. Se, jag tjatar om att man inte behöver köpa färdig  mat men även jag faller för snabbt och färdigt ibland. Den här typen av vårrullar är mycket godare än den tjocka kinesiska varianten tycker jag. Väldigt roligt att göra själv dessutom, om än lite pilligt, men det får bli ett annat inlägg.

English:

Last week I cooked several dishes from the latest issue of Swedish Elle food and wine, in which the theme was food from around the world. Well, let me tell ya I had a VERY mixed result that week. Of course that is what can be expected when one tries out a new recipe but still, one of the dishes was SO bad I had throw it all away and go straight to Plan B (ready made stuff from the freezer) And that my friends dows not happen often!

I am not even going to share the recipe with you but what I tried to make is Vadai, a sort of Indian donut made from red lentils. It looked so good in the picture and I wanted to evoke memories from our trip to India a few years back. It didn’t seem too difficult to make but boy was I wrong!

The batter itself was not difficult at all to make. Red lentils, onion, chili and ginger all mixed to a fine paste. Then one was supposed to form balls and make a hole in them and then deep fry them.

Doesn’t sound too hard now does it?

But I think my batter was too soft/loose because my donuts dissolved into nothing. They just vanished in the hot oil! I even tried frying them in a frying pan but nothing worked. All there was left to do was to toss it and do something else.

That’s when I came to think of the packet of spring rolls I had in the freezer. I bought them some time ago thinking it would make a perfect quick and tasty starter for an improvised dinner party. Now they came in handy.

Now I know I keep going on about how unnecessary it is to buy ready-made food,as food which is done by you is so much nicer, cheaper and better. But see, sometimes I too fall for the quick and dirty-solution. I think this type of spring rolls is so much nicer than the thicker dough Chinese version. Having said this I must also say that making these sort of spring rolls yourself is a lot of fun but that’s another blog post.

Lessons learned from this kitchen adventure:

One should never be afraid of trying something new, or to fail for that matter. But do have a Plan B!

Love

Christine

 

Thanksgiving dinner

Scroll down for English

Hej,

Hur var eran söndag? Hoppas ni hade en bra dag. Min dag var jättebra. Lagade mat mest hela dagen, och det blev en riktigt lyckad middag. Barnen lekte och stojade och var svåra att få lugna när det sen var dags för läggdags. En jättetrevlig kväll med vänner. Så skönt att träffas på söndagar. Det blir avslappnat, inte så sent och en bra avslutning på helgen.

Så här såg menyn ut:

Det låter som mycket och det är det ju men det är inte så svårt. Med lite framförhållning och tidsplanering kan de flesta fixa detta. Själv är jag ett fan av körscheman. På så vis vet jag att jag inte har glömt något och tiden är bra beräknad för alla momenten så jag vet att jag hinner. Det svåraste är att hålla allt varmt till allt är klart och middagen ska serveras.

Cranberry sauce fick göras på lingon istället. Funkar precis lika bra (det är ju mer eller mindre samma sak).

Ett enkelt recept på 300 g lingon, 2 dl socker, lite rivet citronskal och 250 ml vatten.

Koka upp allt och låt det sen sjuda i ca 10 minuter. Häll upp i en skål och låt det svalna i rumstemperatur.

Kalkonen är väldigt enkel att tillaga, den kräver dock sin tid i ugnen. 3 timmar för att vara exakt (kalkon på 4.5 kilo). Gör ett smör med färska örter, färskpressad citron och vitlök. Lägg smöret under skinnet på kalkonen och fyll kalkonen invändigt med citronklyftor och färska örter.

Sätt in kalkonen längst ned i ugnen på 180 grader varmluft i ca 3 timmar. Täck löst med folie och ös varje halvtimme.

Det som var mest spännande var brödet, för det hade jag aldrig bakat förut och när man gör något efter ett tidigare oprövat recept, med andra mått och produkter så vet man ju aldrig exakt hur resultatet blir. Det blev dock riktigt bra, jättegott!, så det kommer jag göra fler gånger. Det påminner dock mer om en vetedeg än en vanlig matbrödsdeg.

Bild: www.marthastewart.com

Du behöver:
60 cl varmt vatten (koka upp i vattenkokare)
1 pkt torrjäst
375 ml varm mjölk (värm i kastrull)
125 g smör, smält + mer smör till skål och ugnsform
60 ml socker
2 tsk salt
3 stora ägg
1,5 l mjöl

Gör så här:
Häll det varma vattnet i en skål och strö torrjästen över. Låt stå ica ca 5 minuter.
I en annan skål; vispa ihop den varma mjölken med det smälta smöret, sockret, saltet och 2 av äggen.
Vispa sen ner jästblandningen.
Rör ner mjölet, lite i taget till du har en mjuk och lite lös deg.
Häll ut degen på en mjölad yta och knåda den i 5-10 minuter, till den är mjuk och elastisk.
Smörj insidan av en skål med smör och lägg degen i den . Täck med plastfilm och ställ på ett varmt ställe i ca 1 timme.
Smöra en långpanneform eller två mindre formar. Dela degen i två delar. Rulla vardera del till en rulle och skär i bitar, ca 3 cm breda. Forma till bollar och lägg dem i formarna. Täck löst med plast igen och låt stå att jäsa i ca 1 timme till. (Vill man kan man här frysa in bröden, i sina formar för att jäsa senare, det krävs då ca 2 timmar och frusna).
Pensla bröden med det tredje ägget och grädda i ca 20 minuter, i mitten av ugnen på ca 175 grader varmluft.
Låt vila några minuter innan servering.
Jag gjorde inte bröd av all degen, eftersom vi hade så mycket mat ändå. Så andra halvan av degen fick bli gifflar med Geishafyllning.

De här är avsedda för min testpanel på jobbet.

Sötpotatispaj som efterrrätt hade jag heller inte gjort förut, däremot som vanlig matpaj. Dessutom älskar jag pumpapaj och har gjort sötpotaischeesecake med pepparkaksbotten, den lämnade jag visserligen till grannen, men hon tyckte den var god, så jag tänkte att sötpotatispaj som efterrätt borde bli suveränt.

Visst var det gott, men jag föredrar pumpapajen. Det blev inte direkt bättre av att jag skulle dekorera pajen med vispad grädde men inte tänkte på att pajen hade stått i ugnen på eftervärmen. Så mina fint spritsade gräddblommor flöt raskt ut över hela pajen. Inte riktigt den visuella effekt jag hade tänkt mig.

Ooops! Jag ser att jag missade en rätt på menyn! Stuffingen så klart! Nu använde jag inte den att fylla kalkonen med utan gjorde den bara som en sidorätt. Himla god!

Du behöver:

1/2 baguette
1,5 msk smör + att smörja formen med
0,5 stor gul lök, hackad
1 selleristjälk, hackad
2 vitlöksklyftor, hackade
1 pkt bacon i bitar, knaperstekt
2 msk färsk timjan, hackad
1 msk cidervinäger
salt och peppar
60 ml färsk persilja, hackad
2 ägg
3 large eggs, lightly beaten
375 ml kycklingbuljong

Gör så här:

Sätt ugnen på 200 grader. Skär brödet i bitar och ugnsrosta det på en plåt i ca 10 minuter.

Smörj en ugnsform.

Smält smöret i en stekpanna, tillsätt lök, vitlök och selleri. Fräs till löken är genomskinlig. Tillsätt bacon, timjan och vinäger. Fräs i ytterligare en minut.

Häll upp blandningen i en skål och salta och peppra.
Tillsätt persilja, ägg och bröd. Rör om.
Tillsätt buljongen i två omgångar och låt brödet suga upp vätskan innan nästa omgång hälls på.
Lägg brödmixen i den smörjda ugnsformen och gratinera i ca 25 minuter.

Eftersom det var ett lite festligare tillfälle tyckte jag lite bubbel i glasen kunde passa och eftersom vi firade en amerikans högtid fick det bli amerikanskt bubbel. Har aldrig smakat det förut men det var rätt gott.

99 kr på Systembolaget.

Senare idag får ni receptet på sötpotatispajen och så ska jag dela med mig av förra veckans hit och miss.

Ha en bra dag!

Kram Christine

English

Hey you guys!

I hope your Sunday was as good as mine. I spent hours in the kitchen, cooking the Thanksgiving dinner and hard work does pay off. It was a really nice meal and all of the food turned out really nice.

The turkey was roasted with lemons and herbs and a garlicky butter under the skin.

The cranberry sauce was easy as pie to do, although I had to use lingonberries instead of cranberries. But it’s practically the same anyway. The recipe was from Martha Stewart and can be found HERE.

The bread rolls was the most exciting thing to do, as I have never baked those before. It was a little bit tricky to translate the recipe and make sure all the proportions were right, but in the end it was a rather easy recipe which produced tasty buns which I will definately bake again. This recipe too, is from Martha Stewart and can be found HERE.

I only used half of the dough for the bread rolls, so the other half of the dough was put to good use as croissants, with a chocolate hazelnut filling. Didn’t bake them straight away, as I thought I would bring them to work. Let’s see what my colleagues think of them.

For dessert I made a sweet potato pie, and although nice I must say I prefer pumpkin pie (which is one of my absolute favourites).

Apart from the turkey, sweet poatato pie for dessert and bread rolls I served mashed potatoes with freshly chopped chives, honey glazed carrots, panfried Brussel sprouts with chili flakes and a wonderful stuffing with bacon. The stuffing recipe is from Martha Stewart as well, and can be found HERE.

A festive dinner like this called for bubbles and when I found an american sparkling wine I thought it would be perfect for the dinner. I have never tried it before but it was a pleasant surprise 🙂

The recipe for the sweet potato pie will come up later, and I will also give you the hit and miss of last week’s dinners.

Have a nice day!

Love Christine

Lagat mat hela dagen/ Cooking all day

Hej,
Jag pustar ut en stund innan middagsgästerna kommer. Har bakat och lagat mat i timmar nu och hittills har allt flutit på bra.

20121125-151418.jpg
Så här såg ut kalkonen ut när jag satte in den i ugnen för tre timmar sen.
Jag har gjort bröd, förberett grönsakerna och sötpotatisen till pajen kokar på spisen nu. Fyllningen, som serveras som sidorätt, är klar att gratineras. Såsen blir det sista som görs.

English:
Taking some time to breathe before the dinner guests arrive.
Have been cooking for hours and so far so good.
The turkey has been in the oven for 3 hours, the veggies are prepared. The stuffing is ready to be put in the oven and the sweet potatoes for the pie are boiling as we speak.
The gravy is last up.

Puss in new boots

* Scroll down for English

Hej,

Igår for jag runt hela dagen och shoppade och förberedde för dagens middag. Ska strax sätta igång med matlagningen. Höll dock på att få en hjärtinfarkt igår i affären när jag inte hittade någon kalkon. Det hade ju varit en aning jobbigt. Som tur var fick jag med mig en hem och middagen var räddad!

Bordet är redan dukat, det blev enkelt dekorerat och fick gå i lila, alltid roligt när bordsdekorationerna går att äta också.

Köpte ny fin orkidé till sovrummet. Men egentligen borde jag satsa mina pengar på en riktigt snygg fake-orkidé. De riktigt stora kostar mellan 800-1000 kr men att köpa nya med jämna mellanrum gör ju att man snart är uppe i (redan har gått om) den summan.


Har länge letat efter nya stövlar. Har inte riktigt varit mitt mode i år. Men så hittade jag ett par supersnygga i Stockholm för några helger sen. Precis så som jag ville ha, svarta med hög och smal klack. Men så ville jag ha ett par med låg klack också. Igår på stan hittade jag de perfekta stövlarna. Till ett mycket bra pris dessutom. 50%rabatt! Att de dessutom fanns i min storlek var ju helt otroligt, ett tecken från skoguden 🙂

Medan jag var ute på stan var sambon aktiv här hemma. Nu börjar ett rum i källaren, bakom trappen ta form och trappen har fått en halvvägg. Det kommer bli riktigt bra när det är klart och det är så skönt att vi äntligen har kommit igång med renoveringen igen.

Näe nu ska jag baka bröd och förbereda fyllningen till kalkonen.

Ha en bra  söndag och titta gärna in senare och se hur det går för mig.

Kram Christine

English

Yesterday I had a shopping day, in town and at the supermarket. I found a really nice pair of boots, dark brown with low heel, exactly like what I had been looking for. Now I am kitted for the winter, with both a high heeled black pair, bought in Stockholm a few weeks back, and now these lovely shoes. Best thing is that thye were 50% discounted!

My heart nearly stopped though when in the supermarket, because I couldn’t find a turkey. Luckily I did find one in the end and could go home happy. That would have been one fine Thanksgiving dinner, without turkey 🙂

The table is already set, I did it yesterday and it’s a simple table setting in purple tones. It’s always fun when the table decorations are edible.

I also bought a new orchid for the bedroom yesterday. I rarely get them to rebloom and I don’t really have the patience to wait either so I always end up buying new ones. But I should just buy a really nice looking fake orchid. They are pricey but it’s a one-off buy and then I am set, I will have a big beautiful orchid full of blooms always.

While I was busy shopping and adding to my shoe collection the hubby was rather busy too. We are now getting closer and closer to a new room in the basement.We are transforming a dead space behind the staircase to a small room for the hubby to keep all his fly fishing stuff.

As well as the new room, I wanted a half wall at the end of the staircase, which is now up too. I am so glad the renovating is back on track. Hopefully we can have the home we really want soon.

Oh well, time for me to go prepare the turkey and make dinner rolls now.

Have a nice Sunday and I would be very happy if you would come back to check on me later today.

Love Christine 

Indisk brunch

Mini-me och jag är på stan idag. Ska shoppa och uträtta några ärenden.
Systemet är redan avklarat så vin och bubbel till morgondagens Thanksgiving-middag är redan fixat.
Nu avnjuter vi en brunch med indiska smaker.

20121124-134340.jpg

Mini-me and I are doing some shopping in town today.
I have already got the wine and bubbly for tomorrow’s Thanksgiving-dinner.
Now we are enjoying a brunch with indian flavours.

Plugin from the creators ofBrindes Personalizados :: More at PlulzWordpress Plugins