Julkalendern 2012, lucka 13/ Christmas calendar 2012, 13th of December

Pink= English

Hej,

Jag har ju nämnt det tidigare, kanske bara på Facebook i och för sig (se till att Gilla sidan om du inte redan har gjort det, så ser du vad jag pysslar med och får lite andra bilder än dem här i bloggen, mer live 🙂 )

MEN jag är lite insnöad på julmust för tillfället. Det är supergott att dricka men nu har jag också hittat ett par recept innehållandes julmust. Först ut är julmustkycklingen, som ni hittar recept på HÄR. 

Hi,

I have mentioned before, probably only on Facebook though (make sure you Like my page if you haven’t already and you can see what I am up to, and see some other photos than the ones here on the blog, a bit more live so to speak 🙂 )

Anyways, I am hung up about julmust, this coca cola like beverage which is only available around Christmas, and Easter but then it’s called påskmust (different name and label on the bottles but the same beverage).

It’s really nice to drink, on it’s own but now I have found some recipes containing julmust. First out is the chicken casserole I made the other day.

4 chicken filets, ca 500 g
butter
2 dl crème friache
2 dl julmust
1 chicken stock cube
1 tsp ground ginger
1 tsp dried rosemary 
1 tbsp soy sauce

Brown the chicken on both sides ina pan. Mix together crème fraiche, julmust, chicken stock, ginger,  rosemary and soy sauce and then add to the chicken. Let simmer for 10 minutes.

I served with couscous and a salad but rice or potatoes would be equally nice. 

Julkalendern 2012 lucka 13

 

Dagens överraskning bakom lucka nummer 13 innehåller också julmust, men passar kanske bättre på julbordet än kycklingen. KÖTTBULLAR!

Today’s surprise also contains julmust but is better suited for the Christmas smörgåsbord than the chicken. MEATBALLS!

Köttbullar copyright2

Vilken bra smet det blev av detta recept. Lätta att rulla och ramlade inte isär vid stekningen. Julmusten känner man lukten av tydligt när man rullar köttbullarna men när de väl är stekta märks det inte av speciellt. Det man är ute efter är väl den kryddiga smaken och bubblorna, som ger pösiga köttbullar. Det går ju lika bra med vanligt mineralvatten om man vill ha det.

What a great batter/mixture it was. Easy to shape and didn’t fall apart when frying. I could smell the julmust clearly when I rolled the meatballs, but once fried you couldn’t really notice it. 

I guess one is after the spicy flavour and above all, the bubbles, which give sfluffy meatballs. You could of course just use normal mineral water.

Köttbullar i ugnsform

Ett tips är att steka köttbullarna i ugnen istället för i stekpanna på spisen. Du slipper stekoset och kan dessutom göra något annat under tiden.

A good idea is to cook the meatballs in the oven. It saves you from the frying smell and saves you time, as you can do something else while the meatballs are in the oven.

Hur många köttbullar det blir av det här beror ju på storleken:

1 liten gul lök alt. 1/2 lite större gul lök

1 dl ströbröd

1,5 dl julmust

800 g köttfärs (jag tycker bäst om nötfärs men blandfärs funkar det med)

1 dl matlagningsgrädde

1 ägg

1-2 tsk salt

1 tsk malen svartpeppar

2 krm malen kryddnejlika

Gör så här:

Blanda ströbröd med julmust och låt svälla. Blanda i riven gul lök, köttfärs, grädde, ägg och kryddor.

Rör till en jämn smet och rulla lagom stora köttbullar.

Stek i stekpanna ELLER lägg dem i en smord ugnsplåt/form och stek i ugnen på 225 graders C värme i ca 20 minuter. Jag använde varmluften och det funkade utmärkt (dra ner värmen till 200 grader i så fall).

Lossa köttbullarna försiktigt med en stekspade och lägg upp.

 Köttbullar copyright1

1 small onion

1 dl bread crumbs

1,5 dl julmust

800 g minced meat  (I prefer beef but you can use a mixture of beef and pork)

1 dl cream

1 egg

1-2 tsp salt

1 tsp ground black pepper

a pinch of ground  cloves

Instructions:

Mix bread crumbs and julmust and let it plump up. Mix in grated onion, minced meat, cream, egg and spices.

Mix to an even batter (should not be runny though) and roll to your preferred size meatballs.

Cook in a frying pan OR put them in a buttered oven dish and cook in the oven for 20 minutes, 225 degrees C. I just fan oven so I reduced the heat to 200 degrees C.

Carefully remove the meatballs from the roasting tray and put in a bow or on a plate.

ENJOY!

Love Christine

 

St Lucia

Pink= English

 

IDAG ÄR DET LUCIA!

En av de mysigaste dagarna på året! Mörkt ute, gnistrande snö som knarrar under skorna och så det goda fikat med pepparkakor och saffransbröd.

Upp tidigt i ottan idag, för att gå till dagis och titta på Mini-mes lussetåg. Mysigt!

Lucia ville hon vara i år. Lucialinnet är uppfållat,  det röda bandet  och glittret fixat.

Ikväll kommer våra föräldrar över på kvällsmacka och fika.

Ha en underbar dag!

Kram Christine

 

You may think Lucia is about this:

St lucia

 

But for us in Sweden it ’s all about this:

lucia

 

I wish you a nice day, wether you are on a beautiful beach or pulsing through snow on a dark and cold morning.

Love Christine

Julkalendern 2012, lucka 12/ Christmas calendar 2012, 12th of December

Pink= English

Hej,

Hoppas att ni har haft en bra dag!

Jag vet inte vad som hänt eller vad jag har gjort, men bra måste det vara i alla fall, för helt plötsligt har besöksantalet rusat i höjden. Det är helt fantastiskt och en jättehäftig känsla. Jag är tacksam för alla mina läsare, men självklart är det roligt att ännu fler hittat hit.

Jag hoppas verkligen att det håller i sig och skickar en stor kram till er alla. TACK SÅ MYCKET!

Kom gärna med kommentarer, berätta vilka ni är och vad ni ska göra. Har ni förslag på inlägg? Jag vill gärna vet mer om er läsare och vad ni tycker om.

Jag behövde något nytt och fint till matrumsbordet och eftersom jag gärna pysslar själv så köpte jag ett antal krukväxter och gjorde min egen julgrupp. Det blir många gånger inte speciellt mycket billigare, än att köpa en färdig julgrupp, men himla mycket mer personligt och roligt. Du får ju exakt det du vill ha!

Julkalendern 2012 lucka 12

Bakom dagens lucka gömmer sig därför blommor. Jag har inte ett hem som går i vitt, vitt och vitt. Något jag verkligen tycker är fint hos andra men som jag ändå inte väljer själv i slutänden. Vitt är dock en otroligt vacker färg, se bara på snön som gnistrar och glimmar. Så denna julgrupp fick gå i vitt och grönt, och den blev riktigt fin.

Vad tycker ni?

Passar bra eftersom det är julstjärnans dag idag också 🙂

Imorgon är det dags för luciatåg på dagis. Vi ska vara där i okristlig tid för att se de raringarna lussa för oss  och efteråt blir det gemensam frukost, innan vi föräldrar måste iväg till jobbet. 

Kram Christine

Snow white flowers
Snow white flowers

 

Hi there, 

I hope you have had a good day!

I don’t know what has happened or what I have done, but whatever it is, it must be good 🙂 Cause all of a sudden the number of visitors has increased dramatically. It’s amazing and a really cool feeling. I am so grateful for all my readers, but obviously its’ great that even more people are finding their way to me.

I really hope this trend is set to continue and I send out a BIG hig to all of you. THANK YOU SO MUCH!

Please feel free to leave a comment, tell me who you are and what you are doing. Do you have any suggestions for a blog post? I would love to know more about you.

I needed something new for the dining room table and since I love to do things myself I bought a number of plants and made my own Christmas flower arrangement. Most of the times it won’t be much less expensive than the ready -made ones you can buy, depending on which plants you choose though, but at least it’s a lot more fun and personal. You get exactly what you want!

Therefore, behind today’s flap in the calendar there are flowers. Now I don’t have a home in white, white and more white (very popular here in Sweden). Don’t get me wrong, I love those homes but when it comes to me choosing for my own home I always go for colour anyway. However, white is a really beautiful colour, just look at the snow, glistening and sparkling. So this group of plants had to be in white and green, and I am quite pleased with it. I thought it turned out rather nice. 

What do you think?

Tomorrow it’s LUCIA, we are going to Mini-me’s daycare centre EARLY tomorrow morning to watch all the children dressed in the traditional lucia outfits and listen to them sing. Afterwards we will have breakfast together before the hubby and I have to go work. 

Love Christine

I-landsproblem/ Trivial problem

* Scroll down for English

Jag har ett problem. Eller nej, det är inget problem jämförelsevis med mycket annat. Snarare irriterande för en fåfäng människa som jag.
Jag hittar ingen bra mascara!
Jag vet, igår skrev jag om unicef och idag om mascara. Men livet innehåller ju faktiskt båda.
Jag har köpt två stycken nya, varav ingen levererar som utlovat.
Den ena ska ge fjäderlätta fransar med volym som ger ett lösfransutseende, utan att smula. Hmmm fjäderlätta är väl det enda som den kommer i närheten av. Efter en vanlig dag satt mascaran under ögonen, och var dessutom svår att då bort där.
Den andra mascaran utlovade täta fransar och mycket volym. Resultat? 5 spindelben med klumpar ramade in ögat. Inte vad jag tänkt mig. Har någon ett bra tips? Jag har långa ögonfransar, så det är inte ett problem. Dessutom är det ju uppenbart att modellerna i reklameb har lösögonfransar, vilket företagen vid olika tillfällen också fått erkänna. Falsk marknadaföring!

20121212-064337.jpg
I have a small problem, which is more of an annoyance than problem really.
I can’t find a good mascara! Huge I know! From unicef to mascara…
The models in the commercials are so obviously using false lashes, which some if the companies have had to admit as well. False marketing it’s called!
I bought two new mascaras and neither one of the lives up to all it promises.
One is supposed to be feather-light, give volume and be completely smudge free.
Well feather light, yes. The rest, no.
Thin eyelashes and a mascara that was found underneath the eyes after a normal day.
What about the other one? Million lashes and volume? Hmm the result was 5 spider like lashes with clumps. Not really the result I was looking for.

The search continues and if you have any recommendations, please let me know.

Have a good day!

Julkalendern 2012, lucka 11/ Christmas calendar 2012, 11th of December

Pink= English

Hej,

På denna dag år 1946 grundades UNICEF (FN:s Barnfond), som är verksam i över 190 länder.

Arbetet kretsar kring bekämpning av fattigdom, barns rätt till överlevnad och utveckling, skydd mot våld och övergrepp, utbildning och jämställdhet, HIV/aids, katastrofarbete och opinionsbildning för barns rättigheter.

Insatserna för barnen är helt beroende av frivilliga bidrag från privatpersoner, företag, organisationer och regeringar,

Barnen är vår framtid och därför är det viktigt att vi alla hjälper till. Att vi alla ser till att alla barn, oavsett om de finns i din närhet eller långt borta i ett land du aldrig har besökt, får chans att växa upp på ett rättvist sätt med de rättigheter som borde vara självklara för alla.

Som förälder brister hjärtat på mig när jag tänker på alla dessa barn i världen som far illa på ett eller annat sätt. Tänk om de alla kunde ha ett hem, en familj,vänner, trygghet och kärlek. Tänk om inga barn behövde vara rädda eller oroliga, känna hunger eller smärta. Tänk om inga barn behövde uppleva krig och umbäranden. Tänk om alla barn fick leka och gå i skolan, fick lära sig att alla har ett värde och att ingen har rätt att behandla dem illa.

Så vad kan man göra för att hjälpa till?

Världsdel efter världsdel blir poliofri och möjligheten att helt radera den dödliga sjukdomen från jordens yta är inom räckhåll. Det är ingen lätt uppgift men det går. Och du kan hjälpa till.

Förra året upptäcktes endast 650 fall av polio i världen. Det är inte många men bara några få fall gör att sjukdomen sprids och skördar barns liv. För att helt utrota polio krävs att man vaccinerar varenda unge i varje by. Det gör UNICEF. Genom världens största hälsokampanj ser de till att miljontals barn världen över får vaccin och skyddas mot sjukdomen. Köp vaccin och hjälp till att utrota polio!

http://unicef.se/ad/04AD71?target=/gavoshop/192-poliovaccin

För att barn ska få ett fullgott skydd behövs tre doser vaccin. I UNICEFs gåvoshop kostar 60 doser 72 kronor. Det räcker för alltså för att rädda livet på 20 barn.

Vill du hellre skänka något annat har UNICEF en gåvoshop där man kan köpa förnödenheter som skickas direkt till de som behöver det mest.

De har även många fina saker i sin Webbutik.

 Jag ska skänka något! Ska du? Skriv en kommentar och berätta vad du har skänkt eller köpt för att stödja UNICEFs arbete runt om i världen.

Kram Christine

Today is the day when UNICEF was founded, back in 1946. Therefore the Christmas calendar gives polio vaccine, and I hope that you will too. Or something else from their gift shop.

Go to UNICEF’s Inspired Gifts page, and pick out a Christmas present that will truly make a difference. 

It breaks my heart to think of all the children, near and far, who suffer in one way or another and are deprived of the kind of childhood we all wish for our children. Denied the rights we often take for granted. 

This is one way of helping, of making a difference in this world. And UNICEF are dependant on the gifts and money that people and governments donate. 

Help UNICEF vaccinate children all over the world against polio. A deadly disease which is rare these days, but can have a deadly outcome if spread. 

Love Christine

 

Shoesday!

Pink= English

God morgon!

Jag hoppas på en bra tisdag. Ett par snygga skor kan göra vilken outfit, och dag som helst.

Good morning!

I am hoping for a good Tuesday. A pair of nice shoes can make any outfit and day.

Titta bara hur det gick för Askungen!

Just look at what happened to Cinderella!

They CAN!

Dress 2 695 SEK

Shoes 1 395 SEK

Idag drömmer önskar jag att jag hade denna underbara klänning på mig, och dessa matchande skor. Men de är liite för dyra för mig. Men visst är de fina?

Båda kommer från Karen Millen och hittas på www.zalando.se

Today I wish I could wear this gorgeous dress, and the matching shoes. But they are a tad bit too pricey for me.

But aren’t they wonderful?

Both are Karen Millen and can be found at www.zalando.se

Have a nice day, and don’t forget to war nice shoes 🙂

Love Christine

Julkalendern 2012, lucka 10/ Christmas calendar 2012/ 10th of December

Pink = English

Hej,

Vintermat ska vara värmande och rejäl. En gryta funkar alltid. Igår gjorde jag en jättegod viltskavsgryta. Jag serverade den med ris, men potatismos till vore inte dumt. Denna kommer vi göra fler gånger.

Hi,

Winter food should be rich and warming. Comfort food in other words. A stew of some sort always does the trick. Yesterday I made a stew of shavings of venison. 

Till 4 portioner behöver du:

2 pkt viltskav (2 x 240 g)

2 dl crème fraiche med kantareller och konjak

1-2 dl grädde

2 tsk soja

ett litet knippe färsk timjan

1 msk viltfond

3 msk rönnbärsgelé

 

Gör så här:

Bryn köttet i smör i en traktörpanna. Rör i crème fraiche, grädde soja, timjan fond och gelé.

Låt koka ihop i ca 5 minuter.

Servera med pressad potatis, ris eller potatismos och en sallad.

For 4 portions you need:

500 g venison in thin pieces

2 dl crème fraiche with chantarelles and cognac (mig together after your own taste if you can’t find a ready made one)

1-2 dl cream

2 tsp soy sauce

a small bunch of fresh thyme

1 tbsp reduced bouillon

3 tbsp rowanberry jelly

Instructions:

Fry the meat in some butter. Pour in all the other ingredients and let simmer together for about 5 minutes.

Serve with rice or mashed potatoes and a salad.

ENJOY!

Det blev inte som det skulle/ Didn’t go as planned

Pink = English

Hej,

Det blev inte riktigt som jag hade tänkt mig idag. Efter jobb och dagis hade jag tänkt att jag och Mini-me skulle ha en mysig stund på stan tillsammans. Vi skulle köpa en pepparkaksklänning till henne, till Lucia-firandet på torsdag och sen hem och  göra julgodis.

Det blev varken det ena eller det andra.

Pepparkaksklänningen i hennes storlek var slut, så det fick bli ett lucialinne, rött band och glitter istället. Inget drama kring det.  Det blev dock mycket senare än jag hade räknat med för hon ville gå och titta på alla leksaker. Så jag tänkte att jag kunde smita in snabbt på en mataffär inne i stan istället för att stanna på stormarknaden på vägen hem. Men när Mini-me inte fick som hon ville och dessutom hela tiden säger att säger att hon inte vill ha mig som mamma så tröttnade jag och tog ifrån henne Hello Kitty-tidningen hon hade fått välja och sa att då lämnar vi tillbaka den och så går vi. Nu kom drama queen-fasonerna in i bilden (inte för inte som jag kallar henne Mini-me, även om vi reagerar på olika sätt). Hon slängde sig på golvet och grät och skrek medan jag gick därifrån.

Vi ordnade upp det hela mellan oss en stund senare, hon fick sin tidning och vi sa förlåt till varandra.

Things didn’t quite turn out as I had planned today. After work and daycare I had planned to take Mini-me with me into town and buy her a gingerbread girl’s outfit for Lucia on Thursday, and then we would go home and make a batch of sweets.

Weeeeell, it was neither this nor that. It was just a bad idea to bring her somewhere after day care. God, what was I thinking?

The gingerbread dress in her size was sold out, so we opted for a lucia gown, a red ribbon and glitter for the hair instead. No drama at all about that. However, it turned late rather quickly since she wanted to go check out all of the toys and try them all. So, I thought I’d pop in quickly to a small super market in town, rather than the big one on the way home. But when Mini-me didn’t get everything she wanted (apparently I always say NO to everything, and she never gets to do anything and she can never buy candy) This poor poor kid had to start saying that she didn’t want me as her mum. The behaviour and the phrase pissed me off and took away the Hello Kitty-magazine she had been allowed to buy and said I was putting it back and that we were leaving.

This time there was drama ( there’s a reason for me calling her Mini-me, although we choose different ways of reacting). She threw herself on the floor, cried and screamed while I just walked away. 

We managed to mend fences before leaving the store, she got her magazine and we said sorry to each other. 

Väl hemma orkade jag inte laga en vegetarisk böngryta utan sambon dukade upp en himla fin buffé av te, bröd, ost, kokta ägg och skinka. Är det Nobeldagen så är det, och då ska man slå på stort!

Tiden rann iväg och plötsligt var klockan jättemycket. Jag som skulle göra julgodis. Rice krispie treats med Mars.

4 Mars-bars

90 g smör

50 g rice krispies.

Smält smör och chokladen som du skurit i bitar. Blanda med rice krispies och klicka ut lagom stora bitar på plåt.

Låt stelna.

 

Once home I just didn’t feel like cooking a veggie bean stew so the hubby made dinner instead. A buffet of tea, bread, cheese, boiled eggs and ham. Well, when it is the Nobel Day with a gala dinner and price ceremony in Stockholm we should celebrate too, right?

Time ran away AGAIN and all of a sudden it was late evening. And I han’t made the sweets yet. Rice krispie treats with Mars chocolate. It’s a doodle to make. 

4 Mars bars

90 g butter

50 g rice krispies.

Melt the butter and the chocolate, cut in chunks. Mix with the rice krispies and put dollops of the mixture on a baking tray. Let it chill and then it’s ready to eat.

Jag gjorde det och tänkte inte förrän jag klickade ut smeten på plåten att det inte riktigt stämde.

Hm, ser ni misstaget?

Yep, jag tog puffat ris istället för rice krispies. Kan säga att det var inte alls lika gott. Får se om Mini-me tycker om det. Vilken miss!

Som tur är fick jag lite att trösta mig med. Nytt bling bling kom hem i brevlådan idag, julklappar från mig till mig 🙂

Kommer bli snygga till julens fester, nu måste jag bara hitta någon snygg klänning också.

I did the whole thing and didn’t really think about it until I was putting the mixture on the baking tray. It looked so weird and couldn’t understand why. 

Can you see the mistake?

Yees, I used puffed rice instead of rice krispies. Won’t lie to ya, it just wasn’t the same and not that good. Let’s see if Mini-me will like it. After all, it does contain chocolate. What a mistake!

Luckily I had a parcel waiting for me in the pos today, cheering me up. Christmas presents from me to me.

Will look great to the holiday parties, all I need is a killer dress. 

På tal om fest och klänningar måste jag bara visa de svenska prinsessornas Nobelklänningar. Supersnygga som vanligt, men prinsessan Victorias gröna klänning står  verkligen ut!

Speaking of party and dresses I just have to show you a picture of the Swedish Princesses’s dresses. Gorgeous as usual but Crown Princess Victoria’s green dress really stands out!

Foto från www.aftonbladet.se

 

See you tomorrow, adios my friends!

 

 

 

 

Bönor, julmust, kokos och sweet chili/ Beans, julmust, coconut and sweet chili

Pink = English

Hej,

Veckans meny är blandning, som vanligt. Den tar avstamp i Grekland och hyllar dessutom Meat free Monday. Julmust, den bästa av drycker så här års får ge smak och en snabb kycklingrätt. På onsdag kommer det serveras ett, för mig, nytt tillbehör till en svensk klassiker. Snö ute och solsken i sinne får man med en snabblagad curry. Paj är bra fredagsmat och var längesen vi åt. Korv och potatis i engelsk tappning får bli lättlagad middag på lördagen, medan vi förbereder för söndagens Adventsmingel med vännerna. På söndag blir det en favorit i repris från början av året och den italienska aftonen vi bjöd vänner på.

Denna vecka bjuder på Lucia och tredje advent. Julen närmar sig med stormsteg!

Hi,

This week’s menu is a mix of everything as usual. Starting off in Greece and honouring the Meat free Monday it continues onwards to celebrate one of the best things one can drink at this time of year, julmust. I will use it to give a special flavour to a quick chicken dish. On Wednesday I will serve a, for me at least, new side dish to a classic. When there’s snow and minus degrees outside we will have to keep sunshine in mind, all made easier by eating a curry. A pie is a convenient supper for a Friday evening, after  a week’s work and we haven’t eaten it in long. Sausage and potatoes á la Britain will be the culinary treat on Saturday, when we will prepare the Sunday dinner. On Sunday we have invited some friends over for a get together. A chance to see each other and let the kids play before the Christmas holidays. We will serve a really nice dish which we first tried out earlier this year, when we had friends over for an Italian-themed dinner. 

This week sees both Lucia, this very special Swedish tradition and the third of Advent. Christmas is getting closer and closer!

This week’s menu:

Monday: Fasolakia – green bean stew with feta cheese

Tuesday: Chicken in julmust

Wednesday: Meatballs in gravy, with fried potatoes

Thursday: Prawn curry with coconut and tomato

Friday: Bacon and broccoli pie

Saturday: Sweet chili bangers and jacket potatoes

Sunday: Spaghetti Bolognese, made from chuck (what a weird word for this cut of meat)

 

Have a nice day!

Love Christine

 

Julkalendern 2012, lucka 9/ Christmas calendar 2012, 9th of December

Pink = English

Hej,

Jag har tänkt göra pepparkaksdeg men det har inte blivit av. Degen ska helst göras dagen innan man bakar, så det bidde inga pepparkakor idag, av den vanliga sorten vill säga. Jag har sagt det förr och jag säger det igen; Internet är en underbar källa att ösa ur. Jag hittade ett recept på pepparkakscookies som verkade för enkelt för att vara sant. Det är dem som gömmer sig bakom dagens lucka.

I had planned to make gingerbread dough but I just haven’t got round to doing it. The dough should be made a day in advance of baking, so today there was no chance for gingerbread, of the regular kind that is.

I have said it before and I say it again; Internet is a wonderful source! I found  recipe for gingerbread cookies, which seemes too easy to be true. 

They are the ones hiding behind todays flap in the calendar.


Visserligen halvfabrikat men i dessa stressiga tider kan man behöva lite hjälp på traven 🙂

Indeed, made from cake mix, but in these stressful times one can use a little bit of help every now and then 🙂

Du behöver tre saker, möjligtvis fyra för att lyckas med detta.

1 pkt pepparkaksmix

0,75 dl vatten

75 g smör

8 rutor hackad choklad (jag valde Marabou mjölkchoklad med nonstop)

Gör så här:

Smält smöret och blanda med kakmixen och vatten. Blanda i den hackade chokladen.

Klicka ut på plåt med bakplåtspapper.

Grädda i mitten av ugnen i 10 minuter, på 200 grader C.

KLART!

You need:

1 box of cake mix for a sponge cake, preferably chocolate if you can’t get hold of gingerbread. 

0,75 dl water

75 g butter

50 g chocolate

To make:

Melt the butter and add to the cake mix. Stir in the water and add the chopped chocolate. 

Put spoonfuls of batter on a baking tray.

Bake in 200 degree Celsius, for 10 minutes.

Perfekta kakor att bjuda Tomten på när han kommer för att lämna julklapparna 😉

Perfect cookies to leave out for Santa when he comes to deliver the christmas presents 🙂

Plugin from the creators ofBrindes Personalizados :: More at PlulzWordpress Plugins