Ruby Tuesday

*Scroll down for English

God morgon!

Idag börjar jag dagen med denna klassiker. Tycker Rolling Stones är riktigt bra, fast deras äldre låtar är bättre än de nyare. Har haft turen att se dem live en gång. Riktigt häftigt. Det är ju ändå musikhistoria.

Här är länken till klippet ifall att det inte funkar.

http://www.youtube.com/watch?v=eUKz2fvb6jY

Ha en riktigt bra dag!

Kram Christine

English:

Good morning! I am starting the day by listening to an old Stones classic; Ruby Tuesday. I know they sing Goodbye Ruby Tuesday and so it might seem a little bit wrong to listen to in the morning but still, it’s a good song. I have to say though I like their older songs better than the newer ones.

I have been lucky enough to see these old guys live once, in Stockholm. A great concert! Let’s face it, they are music history!

So, just popped in to wish you a fantastic day!

Have a good one, love Christine

En hit och en dundermiss/ Hit and miss

*Scroll down for English

Förra veckan lagade jag flera rätter ur det senaste numret av Elle mat och vin, där temat var mat från olika delar av världen. Det var blandat resultat vill jag lova. Det får man ju ändå förvänta sig när man prövar recept för första gången, men den ena rätten var så katastrofal att jag fick slänga allt och ta fram nödproviant från frysen. Det är inte ofta det händer.

Jag tänker inte ge er receptet men det jag glad i hågen försökte tillaga var Vadai, en slags indiska friterade munkar gjorda på röda linser. Det såg så himla gott ut på bilden och lät inte så svårt att göra, men oj oj oj vad jag bedrog mig. Själva smeten var inte alls svår att göra. Röda linser på burk, chili, gul lök och ingefära mixades ihop till en smet. Den skulle man sen forma till bollar, göra ett hål i varje boll och sen fritera i ett par minuter. Det låter ju inte SÅ svårt. Min smet var nog för lös för mina munkar löstes upp till ingenting i den heta oljan. Jag försökte sen att steka dem i stekpanna istället, men inte heller det funkade. Det var bara att slänga och börja leta i frysen.

Som tur lyckades jag rädda den kvällens middag med små vårrullar istället. Köpte ett stort paket frysta vårrullar för ett tag sedan och tänkte att de där kan nog bli bra att ta fram någon gång och ha som som snabb förrätt. Nu kom de väl till pass. Se, jag tjatar om att man inte behöver köpa färdig  mat men även jag faller för snabbt och färdigt ibland. Den här typen av vårrullar är mycket godare än den tjocka kinesiska varianten tycker jag. Väldigt roligt att göra själv dessutom, om än lite pilligt, men det får bli ett annat inlägg.

English:

Last week I cooked several dishes from the latest issue of Swedish Elle food and wine, in which the theme was food from around the world. Well, let me tell ya I had a VERY mixed result that week. Of course that is what can be expected when one tries out a new recipe but still, one of the dishes was SO bad I had throw it all away and go straight to Plan B (ready made stuff from the freezer) And that my friends dows not happen often!

I am not even going to share the recipe with you but what I tried to make is Vadai, a sort of Indian donut made from red lentils. It looked so good in the picture and I wanted to evoke memories from our trip to India a few years back. It didn’t seem too difficult to make but boy was I wrong!

The batter itself was not difficult at all to make. Red lentils, onion, chili and ginger all mixed to a fine paste. Then one was supposed to form balls and make a hole in them and then deep fry them.

Doesn’t sound too hard now does it?

But I think my batter was too soft/loose because my donuts dissolved into nothing. They just vanished in the hot oil! I even tried frying them in a frying pan but nothing worked. All there was left to do was to toss it and do something else.

That’s when I came to think of the packet of spring rolls I had in the freezer. I bought them some time ago thinking it would make a perfect quick and tasty starter for an improvised dinner party. Now they came in handy.

Now I know I keep going on about how unnecessary it is to buy ready-made food,as food which is done by you is so much nicer, cheaper and better. But see, sometimes I too fall for the quick and dirty-solution. I think this type of spring rolls is so much nicer than the thicker dough Chinese version. Having said this I must also say that making these sort of spring rolls yourself is a lot of fun but that’s another blog post.

Lessons learned from this kitchen adventure:

One should never be afraid of trying something new, or to fail for that matter. But do have a Plan B!

Love

Christine

 

Mellan november och december/ Between November and December

* Scroll down for English

Hej,

Denna vecka innebär slutet på november och början på december; hej då mörker och den tristaste månaden på året, och hej hej julmånaden med adventsfint i fönstren och pyssel!

Jag älskar december och allt pyssel, hemgjort godis, advent, väldoftande hyacinter och maffiga amaryllis, glögg, pepparkakor och god mat. Julmust och julbord, snö (man kan ju alltid hoppas) och varm choklad.

Matveckan börjar med rester från söndagens Thanksgiving-middag, soppa från burk och en smak av Thailand för att sen ta en avstickare till Guldsmedshyttan för mat med vänner. Den avslutas med en julig gryta och sen en italiensk klassiker.

Vad äter ni denna vecka? Har ni välkomnat advent än eller håller ni, som jag, hårt på reglerna; inget innan 1:a dec?

En kompis sa att han inte längre såg mina blogginlägg vilket ju är jättetråkigt. Börjar nu fundera på om fler har det problemet och om det kanske kan vara orsak till det lägre besökarantalet den senaste tiden. Har inte ändrat några inställningar och jag finns fortfarande här, så jag hoppas att ni hittar tillbaka. Ska försöka kolla upp ev. problem från min sida.

Tack för att du kikar in!

Kram Christine

English

Hello there,

Time for the weekly menu, as usual it is a mix of different types of food. I always try to vary the menu and have one of everything: chicken, meat, veggie and fish. Sometimes I have themes for the menu, such as a country. But most of the time I pick and mix, mainly because I am a BIG fan of variation. No matter if it’s food or something else.

So this week I start off with a Monte Cristo- sandwich (leftover turkey, thick slices of Brie cheese and a helping of cranberry sauce, all put together in the sandwich grill)

The veggie meal this week will be an artichoke soup. Thai-tasting salmon is to follow and by the time it’s Thursday I am going to see my friends in the Book club (we read a lot but hardly ever discuss books at these gatherings, but do talk a lot, about everything else, family, love, work, money, current events and silly things that makes us laugh).

Friday will be celebrated in the presence of prawns in a tomato sauce. Much looking forward to that and a glass of white wine.

Saturday is when it all starts!

1st of December, oh how I have been waiting!

I love December and all the preparations for advent and Christmas. Advent is a big thing here in Sweden and it’s such a beautiful sight when the windows in everyones house are lit up by stars and electrical candle sticks. I will show you a picture next week. For us who live in darkness for months on end this is a welcome relief. Now we are just waiting for snow too 🙂

On Sunday we celebrate the 1st of Advent and we are going to spend the day with friends, making candy and baking. We booked this play date months and months ago and now it’s time!

Should be very nice!

What are your plans for this week? Dinner-wise and otherwise?

I am so grateful for all of you readers and I have heard some of you are having problems seeing my posts, don’t know why that is but I sure hope that little problem goes away.

Check out the blog on Facebook, Pinterest (just getting started there) and Instagram.

Search for Mat i kvadrat OR matikvadrat

Lots of love!

Christine

Det är som att bo i ett bageri/ Like living in a bakery

*Scroll down for English

Hej,
Regn, rusk och mörker. Inte utan att jag förstår att många har smygstartat med adventsdekorationerna.

20121126-174056.jpg
Imorse gräddade jag plåten med croissanter som jag gjorde igår. Det luktade ljuvligt i hela huset! Sambon sa att det är som att bo i ett bageri, titt som tätt bakar jag nämligen något på morgonen och han vaknar till doften av nygräddat.
Stackare! Vilket hemskt sätt att vakna på. Ungefär som när han rycker av mig täcket och sjunger en trudelutt om att nu är det dags att stiga upp.

20121126-174029.jpg

Har börjat bunkra upp inför julgodisbakandet och idag fick dessa små godingar följa med hem. Älskar miniformatet på dem. Perfekt i den varma chokladen, i Rocky Road-fudgen eller strödd på glass eller en bit varm paj.

20121126-174339.jpg

Nu har jag en date med Monte Cristo.

English:
Hi,
Today has been rather gray and miserable, weather wise. Pitch black with slushy rain at this point.
I can understand why some people have started with the Advent decorations already.

This morning I baked the chocolate croissants I made yesterday. Oh what a lovely aroma filked the house!
The hubby says it’s like living in a bakery, as I every now and then use the morning hours to bake something, and he wakes up to the smell of freshly baked bread.
Poor dear! What an awful wayto wake up. Sort of the same as when he pulls the duvet from my freezing body while singing a home made song about how it’s time to get up. Sort of…

Anyways: I’ve started stocking up on things to use for christmas candy making and these little sweet mini marshmallows came home with me today.
I love the size of them!
Perfect for Rocky Road-fudge, hot chocolate or as ice cream sprinkles.

But now, it’s time for a date with Monte Cristo

Thanksgiving dinner

Scroll down for English

Hej,

Hur var eran söndag? Hoppas ni hade en bra dag. Min dag var jättebra. Lagade mat mest hela dagen, och det blev en riktigt lyckad middag. Barnen lekte och stojade och var svåra att få lugna när det sen var dags för läggdags. En jättetrevlig kväll med vänner. Så skönt att träffas på söndagar. Det blir avslappnat, inte så sent och en bra avslutning på helgen.

Så här såg menyn ut:

Det låter som mycket och det är det ju men det är inte så svårt. Med lite framförhållning och tidsplanering kan de flesta fixa detta. Själv är jag ett fan av körscheman. På så vis vet jag att jag inte har glömt något och tiden är bra beräknad för alla momenten så jag vet att jag hinner. Det svåraste är att hålla allt varmt till allt är klart och middagen ska serveras.

Cranberry sauce fick göras på lingon istället. Funkar precis lika bra (det är ju mer eller mindre samma sak).

Ett enkelt recept på 300 g lingon, 2 dl socker, lite rivet citronskal och 250 ml vatten.

Koka upp allt och låt det sen sjuda i ca 10 minuter. Häll upp i en skål och låt det svalna i rumstemperatur.

Kalkonen är väldigt enkel att tillaga, den kräver dock sin tid i ugnen. 3 timmar för att vara exakt (kalkon på 4.5 kilo). Gör ett smör med färska örter, färskpressad citron och vitlök. Lägg smöret under skinnet på kalkonen och fyll kalkonen invändigt med citronklyftor och färska örter.

Sätt in kalkonen längst ned i ugnen på 180 grader varmluft i ca 3 timmar. Täck löst med folie och ös varje halvtimme.

Det som var mest spännande var brödet, för det hade jag aldrig bakat förut och när man gör något efter ett tidigare oprövat recept, med andra mått och produkter så vet man ju aldrig exakt hur resultatet blir. Det blev dock riktigt bra, jättegott!, så det kommer jag göra fler gånger. Det påminner dock mer om en vetedeg än en vanlig matbrödsdeg.

Bild: www.marthastewart.com

Du behöver:
60 cl varmt vatten (koka upp i vattenkokare)
1 pkt torrjäst
375 ml varm mjölk (värm i kastrull)
125 g smör, smält + mer smör till skål och ugnsform
60 ml socker
2 tsk salt
3 stora ägg
1,5 l mjöl

Gör så här:
Häll det varma vattnet i en skål och strö torrjästen över. Låt stå ica ca 5 minuter.
I en annan skål; vispa ihop den varma mjölken med det smälta smöret, sockret, saltet och 2 av äggen.
Vispa sen ner jästblandningen.
Rör ner mjölet, lite i taget till du har en mjuk och lite lös deg.
Häll ut degen på en mjölad yta och knåda den i 5-10 minuter, till den är mjuk och elastisk.
Smörj insidan av en skål med smör och lägg degen i den . Täck med plastfilm och ställ på ett varmt ställe i ca 1 timme.
Smöra en långpanneform eller två mindre formar. Dela degen i två delar. Rulla vardera del till en rulle och skär i bitar, ca 3 cm breda. Forma till bollar och lägg dem i formarna. Täck löst med plast igen och låt stå att jäsa i ca 1 timme till. (Vill man kan man här frysa in bröden, i sina formar för att jäsa senare, det krävs då ca 2 timmar och frusna).
Pensla bröden med det tredje ägget och grädda i ca 20 minuter, i mitten av ugnen på ca 175 grader varmluft.
Låt vila några minuter innan servering.
Jag gjorde inte bröd av all degen, eftersom vi hade så mycket mat ändå. Så andra halvan av degen fick bli gifflar med Geishafyllning.

De här är avsedda för min testpanel på jobbet.

Sötpotatispaj som efterrrätt hade jag heller inte gjort förut, däremot som vanlig matpaj. Dessutom älskar jag pumpapaj och har gjort sötpotaischeesecake med pepparkaksbotten, den lämnade jag visserligen till grannen, men hon tyckte den var god, så jag tänkte att sötpotatispaj som efterrätt borde bli suveränt.

Visst var det gott, men jag föredrar pumpapajen. Det blev inte direkt bättre av att jag skulle dekorera pajen med vispad grädde men inte tänkte på att pajen hade stått i ugnen på eftervärmen. Så mina fint spritsade gräddblommor flöt raskt ut över hela pajen. Inte riktigt den visuella effekt jag hade tänkt mig.

Ooops! Jag ser att jag missade en rätt på menyn! Stuffingen så klart! Nu använde jag inte den att fylla kalkonen med utan gjorde den bara som en sidorätt. Himla god!

Du behöver:

1/2 baguette
1,5 msk smör + att smörja formen med
0,5 stor gul lök, hackad
1 selleristjälk, hackad
2 vitlöksklyftor, hackade
1 pkt bacon i bitar, knaperstekt
2 msk färsk timjan, hackad
1 msk cidervinäger
salt och peppar
60 ml färsk persilja, hackad
2 ägg
3 large eggs, lightly beaten
375 ml kycklingbuljong

Gör så här:

Sätt ugnen på 200 grader. Skär brödet i bitar och ugnsrosta det på en plåt i ca 10 minuter.

Smörj en ugnsform.

Smält smöret i en stekpanna, tillsätt lök, vitlök och selleri. Fräs till löken är genomskinlig. Tillsätt bacon, timjan och vinäger. Fräs i ytterligare en minut.

Häll upp blandningen i en skål och salta och peppra.
Tillsätt persilja, ägg och bröd. Rör om.
Tillsätt buljongen i två omgångar och låt brödet suga upp vätskan innan nästa omgång hälls på.
Lägg brödmixen i den smörjda ugnsformen och gratinera i ca 25 minuter.

Eftersom det var ett lite festligare tillfälle tyckte jag lite bubbel i glasen kunde passa och eftersom vi firade en amerikans högtid fick det bli amerikanskt bubbel. Har aldrig smakat det förut men det var rätt gott.

99 kr på Systembolaget.

Senare idag får ni receptet på sötpotatispajen och så ska jag dela med mig av förra veckans hit och miss.

Ha en bra dag!

Kram Christine

English

Hey you guys!

I hope your Sunday was as good as mine. I spent hours in the kitchen, cooking the Thanksgiving dinner and hard work does pay off. It was a really nice meal and all of the food turned out really nice.

The turkey was roasted with lemons and herbs and a garlicky butter under the skin.

The cranberry sauce was easy as pie to do, although I had to use lingonberries instead of cranberries. But it’s practically the same anyway. The recipe was from Martha Stewart and can be found HERE.

The bread rolls was the most exciting thing to do, as I have never baked those before. It was a little bit tricky to translate the recipe and make sure all the proportions were right, but in the end it was a rather easy recipe which produced tasty buns which I will definately bake again. This recipe too, is from Martha Stewart and can be found HERE.

I only used half of the dough for the bread rolls, so the other half of the dough was put to good use as croissants, with a chocolate hazelnut filling. Didn’t bake them straight away, as I thought I would bring them to work. Let’s see what my colleagues think of them.

For dessert I made a sweet potato pie, and although nice I must say I prefer pumpkin pie (which is one of my absolute favourites).

Apart from the turkey, sweet poatato pie for dessert and bread rolls I served mashed potatoes with freshly chopped chives, honey glazed carrots, panfried Brussel sprouts with chili flakes and a wonderful stuffing with bacon. The stuffing recipe is from Martha Stewart as well, and can be found HERE.

A festive dinner like this called for bubbles and when I found an american sparkling wine I thought it would be perfect for the dinner. I have never tried it before but it was a pleasant surprise 🙂

The recipe for the sweet potato pie will come up later, and I will also give you the hit and miss of last week’s dinners.

Have a nice day!

Love Christine

Lagat mat hela dagen/ Cooking all day

Hej,
Jag pustar ut en stund innan middagsgästerna kommer. Har bakat och lagat mat i timmar nu och hittills har allt flutit på bra.

20121125-151418.jpg
Så här såg ut kalkonen ut när jag satte in den i ugnen för tre timmar sen.
Jag har gjort bröd, förberett grönsakerna och sötpotatisen till pajen kokar på spisen nu. Fyllningen, som serveras som sidorätt, är klar att gratineras. Såsen blir det sista som görs.

English:
Taking some time to breathe before the dinner guests arrive.
Have been cooking for hours and so far so good.
The turkey has been in the oven for 3 hours, the veggies are prepared. The stuffing is ready to be put in the oven and the sweet potatoes for the pie are boiling as we speak.
The gravy is last up.

Puss in new boots

* Scroll down for English

Hej,

Igår for jag runt hela dagen och shoppade och förberedde för dagens middag. Ska strax sätta igång med matlagningen. Höll dock på att få en hjärtinfarkt igår i affären när jag inte hittade någon kalkon. Det hade ju varit en aning jobbigt. Som tur var fick jag med mig en hem och middagen var räddad!

Bordet är redan dukat, det blev enkelt dekorerat och fick gå i lila, alltid roligt när bordsdekorationerna går att äta också.

Köpte ny fin orkidé till sovrummet. Men egentligen borde jag satsa mina pengar på en riktigt snygg fake-orkidé. De riktigt stora kostar mellan 800-1000 kr men att köpa nya med jämna mellanrum gör ju att man snart är uppe i (redan har gått om) den summan.


Har länge letat efter nya stövlar. Har inte riktigt varit mitt mode i år. Men så hittade jag ett par supersnygga i Stockholm för några helger sen. Precis så som jag ville ha, svarta med hög och smal klack. Men så ville jag ha ett par med låg klack också. Igår på stan hittade jag de perfekta stövlarna. Till ett mycket bra pris dessutom. 50%rabatt! Att de dessutom fanns i min storlek var ju helt otroligt, ett tecken från skoguden 🙂

Medan jag var ute på stan var sambon aktiv här hemma. Nu börjar ett rum i källaren, bakom trappen ta form och trappen har fått en halvvägg. Det kommer bli riktigt bra när det är klart och det är så skönt att vi äntligen har kommit igång med renoveringen igen.

Näe nu ska jag baka bröd och förbereda fyllningen till kalkonen.

Ha en bra  söndag och titta gärna in senare och se hur det går för mig.

Kram Christine

English

Yesterday I had a shopping day, in town and at the supermarket. I found a really nice pair of boots, dark brown with low heel, exactly like what I had been looking for. Now I am kitted for the winter, with both a high heeled black pair, bought in Stockholm a few weeks back, and now these lovely shoes. Best thing is that thye were 50% discounted!

My heart nearly stopped though when in the supermarket, because I couldn’t find a turkey. Luckily I did find one in the end and could go home happy. That would have been one fine Thanksgiving dinner, without turkey 🙂

The table is already set, I did it yesterday and it’s a simple table setting in purple tones. It’s always fun when the table decorations are edible.

I also bought a new orchid for the bedroom yesterday. I rarely get them to rebloom and I don’t really have the patience to wait either so I always end up buying new ones. But I should just buy a really nice looking fake orchid. They are pricey but it’s a one-off buy and then I am set, I will have a big beautiful orchid full of blooms always.

While I was busy shopping and adding to my shoe collection the hubby was rather busy too. We are now getting closer and closer to a new room in the basement.We are transforming a dead space behind the staircase to a small room for the hubby to keep all his fly fishing stuff.

As well as the new room, I wanted a half wall at the end of the staircase, which is now up too. I am so glad the renovating is back on track. Hopefully we can have the home we really want soon.

Oh well, time for me to go prepare the turkey and make dinner rolls now.

Have a nice Sunday and I would be very happy if you would come back to check on me later today.

Love Christine 

Indisk brunch

Mini-me och jag är på stan idag. Ska shoppa och uträtta några ärenden.
Systemet är redan avklarat så vin och bubbel till morgondagens Thanksgiving-middag är redan fixat.
Nu avnjuter vi en brunch med indiska smaker.

20121124-134340.jpg

Mini-me and I are doing some shopping in town today.
I have already got the wine and bubbly for tomorrow’s Thanksgiving-dinner.
Now we are enjoying a brunch with indian flavours.

Enjoy Saturday!

* Scroll down for English 

Hej,

Hoppas du fick en bra start på dagen. Jag sov rätt länge, trots att resten av familjen var vaken, och i samma säng som jag (förutom Ruffe som fick ligga på golvet). Konstigt det där, 192 kvm hus och alla måste vara på samma 2 kvm.

Skönt att vakna och se blå himmel och sol. Det är vi inte så bortskämda med i november. Blir härligt att ta en promenad i skogen senare idag.

Mini-me och sambon är på byggvaruhuset medan jag sitter här och sippar på en jordgubbssmoothie och skriver inköpslista för morgondagens Thanksgiving-middag. Har planerat en riktigt klassisk sådan och det innebär  rätt många rätter och mycket att inhandla.

Jag har sett att jag har en del besökare från andra länder, vilket är jätteroligt. Jag vet inte om det är svenskar utomlands eller om det är människor som faktiskt inte förstår svenska. Så för att vara lite mer tillmötesgående tänkte jag börja skriva på engelska, också. Det är en förändring i bloggen, ska också ändra utseendet lite. Hoppas att ni kommer tycka om det och fortsätta att komma hit. Det är så kul med alla er som kommer hit och hälsar på.

Kram på er!

Christine

Standardsmoothien:

1 banan, ca 1 dl mjölk och 1 dl naturell yoghurt plus smaksättning, som idag fick bli frysta jordgubbar.

1 banana, 1/2 cup of milk, 1/2 cup of plain yoghurt + berries or fruit of your choice. Today I used frozen strawberries 

ENGLISH:

I have noticed I have some visitors from other countries, which is so great. I am thankful and glad for every person who takes time to check out what I am doing and cooking. Now, I don’t know if these people are fellow swedes that live abroad or if you actually don’t understand Swedish, in which case it’s even nicer of you to come here.

So, I thought I would be a bit more accomodating and start writing in English too. I am going to change the look of the blog too. I hope you will like it and will keep coming back.

I’d be so happy if you would leave a comment, it’s so nice to hear what people think and also get to know you readers a bit more, the persons behind all the statistics. Tell me about your day and what you do. New ideas and recipes are gratefully received.

I hope you have had a good start to the day! I managed to sleep for rather long, although the rest of the family were awake, and in the same bed as I was. Funny that, we have a 192 sqm big house and yet we all huddle together in the same 2 sqm.

It was nice to wake up to sunshine and blue skies today. Something we, here in Sweden, are not too spoiled with in November. Looks like today’s walk in the forest will be very nice.

Mini-me and the hubby went to the hardware store and I am sitting here sipping on a strawberry smoothie while writing the grocery list for the Thanksgiving dinner I will cook tomorrow, for our friends. I have planned a very typical  dinner (Thanks Martha Stewart), which means several different dishes and a lot to buy. It’s like Swedish christmas dinner when we have sooo many different dishes and types of food. Well, actually the christmas smörgåsbord in Sweden is actually worse (although mostly tasty, don’t get me wrong).

Have a lovely Saturday!

Christine

 

 

 

 

Argentisk varmkorv

Hej,
Har ni kollat på På spåret ikväll?
Här hemma fanns det inget alternativ. Det är sambons favoritprogram.
Det blev korv med bröd till middag. Det låter ju kanske inte så roligt men det var en argentinsk variant med en smakrik chimichurri till. Hittade receptet i senaste numret av Elle mat och vin.

20121123-221644.jpg
Välj en chorizo av bra kvalitet ( vi prövade två olika) och ett gott bröd, vi tog små lantbaguetter.
Chimichurrin är det som ger korven det där lilla extra.
Du behöver:
2 vitlöksklyftor
2 dl färska oreganoblad
1 röd chili
1 dl olivolja
2 msk rödvinsvinäger
0,5 tsk socker
Salt och peppar

Gör så här:
Hacka vitlök, oregano och chili. Blanda med olivolja, vinäger och socker.
Smaka av med salt och peppar.

20121123-224516.jpg

Bred lite chimichurri i brödet och sen ovanpå korven.
Kan säga att det räckte gott och väl med en korv med bröd, orkade inte min andra.

Plugin from the creators ofBrindes Personalizados :: More at PlulzWordpress Plugins