Julkalendern 2012, lucka 5/ Christmas calendar 2012, 5th of December

* Scroll down for English

Hej,

Fick du någon mer snö under natten?

Idag är det onsdag, halva veckan har redan gått och vi är inne på femte dagen i december månad.

Brukar du skicka julkort, eller planerar du ett glöggmingel för vännerna?

Visst är det kul när det dimper ner ett fint kuvert med lovande innehåll i brevlådan, bland alla räkningar och reklam?

Jag älskar att göra egna kort (som ni kanske har sett) och brukar göra egna julkort. Sen vi fick barn är fotokort på guldklimpen roliga att skicka.

Jag älskar också att ställa till med fest och bjuda över vänner på en massa god mat. Självklart ska det vara en trevlig inbjudan. Det är ju där festen börjar 🙂

Jag brukar anordna (jag säger jag för att det är jag som planerar och anordnar, sambon är oftast bara deltagare men ibland även kökshjälp) en advenstfest eller glöggmingel strax innan jul.

Förra året gjorde jag småplock och en tårta, i år blir det nog en större rätt och något gott till efterrätt så klart.

Årets inbjudan såg ut så här:

En väldigt enkel inbjudan, med vitt utstansat papper som en etikett, med en liten julgranskula fastknuten.

Enkel handskriven text fick duga. Julgranshängena köpte jag ett paket blandade på IKEA och så valde jag ut dem som var minst bulkiga, lite mer platta, för att det skulle gå att stänga kuvertet. Det fanns både stjärnor, hjärtan och andra former. En del var glittriga och en del blanka.

Om man inte har en figurstans kan man använda en lite större pepparkaksform som mall och klippa ut.

Hålet för snöret gjorde jag med en hålstans men man kan använda en penna och pressa igenom  med.

Det här funkar bra som ett julkort också. Julkulan kan ju sen användas av mottagaren.

Eller varför inte göra sådana här som placeringskort till julmiddagen?

 

 

English:

 Today it’s Wednesday, half the week has already past and we are on the fifth day of December.

Do you send Christmas cards, or are you planning a Christmas party?

Don’t you just love it when you receive an actual letter or invitation, instead of just bills?

I love making my own cards (as you might have noticed, see the category Scrapbooking) and I usually make my own Christmas cards. Since we had our little girl though, it’s fun to send photo cards instead.

I also love throwing a party and invite friends over for lots of good food. Obviously there has to be a nice invitation. That’s where the party starts, with the invitation 🙂

I ususally arrange a Christmas party each year (and I say I because I am the one who plans and arranges everything, the hubby comes to enjoy the party like any guest , although he has been known to help out in the kitchen too).

Last year I made a snack buffet with Christmas food inspirered snacks, and a cake.

This year I think I will opt for a bigger dish of some sort, and of course something really sweet and nice for dessert.

This year’s invitation was a simple thing. A handwritten note with a Christmas bauble tied to it.

The baubles were bought at IKEA, a packet of 20 something baubles in different shapes. For the invitations I used the flatter baubles, to make sure the envelopes could be closed.

The tag was die-cut but if you don’t have a die-cutting machine you could simply use a cookie cutter as template and then use a pair of scissors to cut out the tags.

 This idea would work well as a Christmas card, and the recipient could use the bauble.

This could also work very well as a dinner table place card.

Tea and sweets

Lussebullete, några bitar Rocky Road-fudge och en mattidning fullproppad med smarriga recept.
Så mycket gott att jag har svårt att välja!

A cup of tea, flavoured like a saffron bun.

20121204-222748.jpg
Together with a few pieces of Rocky Road fudge it’s the perfect evening treat.

20121204-223154.jpg
Flicking through a food mag with lots of yummy stuff.
Can’t choose!

20121204-223416.jpg

Adventsstjärnor/ Stars for advent

*Scroll down for English 

Hej,

Här kommer en liten inblick i vårt hem och vårt adventspynt. Inga julgardiner, men tror faktiskt jag jag ska byta i köket för en gångs skull.

Kitchen

I vardagsrumsfönstret har vi två av dessa stjärnor stående.

I vårt sovrum hänger denna vita stjärna.

Mini-me har en ljusstake med flugsvampar, som hon ÄLSKAR. Belysningen i den egenpyntade granen brukar också vara tänd.

English:

Here’s a quick peek inside our advent decorated home.

Paper stars are so beautiful and lights up the windows in such a nice way. It’s really nice to walk around in the evenings and see how people have decorated their windows.

In the living room we have cream white stars with a burgundy pattern, on lamp stands.

In our bedroom we have a white star.

Mini-me on the other hand has an electric candle stick, with toadstools, which she LOVES.

The little fake christmas tree which she decorated herself is also on display in her room, and the little lights are usually lit as well.

 

Julkalendern 2012, lucka 4/ Christmas calendar 2012, 4th of December

* Scroll down for English

God morgon!

Sovit gott? Igår sas det på radio att temperaturen kunde krypa ner till runt -30 grader C. Någon som märkte av det?

Dags för den fjärde luckan i adventskalendern!

Vad tror ni gömmer sig här bakom?

Jo, fina saker till hemmet, från Zalando. Ni vet, en av mina favoritställen för att handla på nätet. De har en hel del fin inredning och dekoration till hemmet också.

Ljus kan man ju inte få för många av, speciellt inte denna tid på året. Den här ljusbrickan kostar 229 kr och funkar ju lika bra med eller utan ljuskopparna.

Det vackra våningsfatet är från Lisbeth Dahl, och kostar 679 kr. Dyrt men himla snyggt! Vore perfekt till julens godis eller varför inte som fruktfat. Frukt är också godis 🙂 Det är nog inte riktigt så litet som det ut att vara på bilden.

För 359 kr kan du få fyra stycken vackra muggar från PiP Studio. Älskar deras mönster men har ännu inte köpt något från dem. Dessa muggar är dock svåra att motstå. Perfekt för te med vänner, eller hur?

Slutligen; fina hängen till fönstret eller kanske en dörr, eller varför inte på en vägg? Funkar ju faktiskt lika bra året runt. Kostar 89 kr för båda två.

Alla produkterna hittar ni www.zalando.se

Kanske kan bli julklappar till någon?

Ha en bra dag!

Kram Christine

English

Good morning!

Slept alright?

Today it’s time for flap number four in the christmas calendar!

Behind it is some nice things for the home from Zalando, one of my favourite webshops (there are several international shops) Apart from having gorgous clothes and fabulous shoes they have beautiful things for the home too (at least on the Swedish site).

A tray with tealight holders, one can never get too many of these things. Especially during this dark and cold time of year. The tray would be equally as nice without the tealight holders.

The tiered tray is from Lisbeth Dahl, and as with everything from her it’s gorgeous. A bit pricy but it would be perfect  to put all the Christmas sweets on, or could actually work as a fruit platter too. I think it’s a bit bigger than the photo makes it look.

The gorgeous mugs are from PiP Studio and I love the grey colour and the bird. I can see myself sipping tea from one of these mugs, together with some friends.

Last but not least some beautiful ornaments, which can be hung on a door or in a window. But I think these work just as well after Christmas.

Well, just some shopping ideas for Christmas presents. For you or someone else 🙂

Have a nice day!

Love Christine

 

 

Dåligt med inspiration/ Lack of inspiration

* Scroll down for English

Hej,

Idag blev det sent. Det kom så mycket annat i vägen. Tjejfika, allvarliga samtal och tapetletande. Vips så är det vääldigt sent på kvällen, endast jag är vaken. Jag sitter här i min källare, som nu är det varmaste stället att vara på, konstigt nog. Bredvid skrivbordet finns ett element, som skickar ut ljuvlig värme. Perfekt!

Jag har precis gjort veckans meny, och det var svårt att hitta inspiration till den. Men jag fick ihop rätt bra blandning på maten ändå. Vi får se om ni hittar någon inspiration…

Idag blev det fika på stan så jag nödprovianterade mat till morgondagens matlåda; färsk fylld pasta och pastasås på burk. Ibland orkar inte heller jag att laga mat från grunden.

Imorgon blir det sambons favoriträtt, på onsdag är han borta över dagen så då vill jag ha något snabbt och lätt, för då ska jag börja baka tårtorna jag har blivit ombedd att göra.

På torsdag blir det lax, till sambons förskräckelse. Han är flugfiskare och värnar om de svenska vattnen och fiskebestånden. Förra veckans Uppdrag Granskning berörde hans hjärtefråga; det vilda laxbeståndet och han ser mig som en riktig bov för att jag äter lax. Jag äter och skäms, jag vet att odlad lax inte är bra. Men snart nog är ju ingen mat bra att äta. Det är så vårt att göra bra val i matbutiken,det ska vara ekologiskt, kravmärkt, närodlat, obesprutat, certifierat på det ena och det andra sättet, vara inpackat i biologiskt nedbrytbar plast och så vidare.

Jag tycker ändå jag är rätt duktig på allt det här. Vi återvinner allt som går att återvinna, komposterar och jag spenderar timmar med att läsa innehållsförteckningar och jämföra produkter. Jag försöker tänka på att handla mat efter säsong, vi äter inte jättemycket kött, köper svenskt när det gäller kött, kyckling etc. Köper korv med så hög kötthalt som möjligt och köper morötterna från Stora Mellösa, det är ju närodlat.

Jeesus, det är inte lätt att hålla reda på allt. Men om alla försöker så kan det bli bättre och vi kanske kan få bort en del av de sämre produkterna på marknaden. En del tycker det här är matsnobberi men det här är ju vad vi ger våra barn. Både näringsmässigt och värderingsmässigt. Tål att tänkas på…

Sen ska jag ju erkänna att jag ibland faller för jordgubbar som inte är svenska, slänger överbliven mat (även om just det är något jag försöker undvika) och äter god men oerhört onyttig choklad som varken har speciellt hög kakaohalt eller är rättvisemärkt.

Efter det lilla sidospåret kommer här veckans meny:

Ha en bra vecka!

Kram Christine

This blog post is later than I had planned. So many other things got in the way. Life you know…

A coffee with friends, a very serious talk and then some beowsing on the Internet for the perfect wallpaper for our bedroom.

I am sitting in my basement, funnily enough the warmest place in the house right now. Next to my desk there’s a radiator and it’s working just fine. Wonderful heat is warming me while I am sitting here writing.

I have just compiled this week’s menu, and I must say I had some problem finding the inspiration. But I think I managed to get a good mix of dishes in the end. Let’s see if you can find some inspiration…

Since I had a chai latte and a sandwich in town, after work today, I had to dash to the supermarket and buy emergency food for tomorrow’s lunch box. Fresh filled pasta and bottled pasta sauce. See, sometimes I can’t be bothered either with making food from scratch.

Tomorrow I will make the hubby’s favourite dish, and on Wednesday he will be out of town and come home late, so I need something quick and easy, as I am to start baking the cakes I have been asked to make.

On Thursday there’s going to be salmon for dinner, the hubby will be horrified. He’s fly fisher and very protective of the Swedish waters and the wild salmon population. Last week there was a TV-show where they brought up this matter which is very close to his heart. He thinks I am a villain for eating salmon. I eat and am ashamed, I know that farmed salmon is bad. But soon enough nothing can be eaten without a helping of guilty conscience.

It’s difficult to make all the right decisions when at the supermarket. The food one buys should be ecological, fair trade, of local source, certfied this way and that way, be packed in bio degradable plastic and so on.

I feel I am rather good at all of this though. We try to recycle as much as possible, we have a compost and I spend hours reading the labels for food content. I try to buy food in season, we don’t eat A LOT of meat, we buy Swedish produced as much as possible and try to  buy the best products (high in meat content or low in E-numbers).

Jeesus, it aint easy to keep track of it all! But if everyone tries things might improve and perhaps our actions will ensure some of the worst food products will disappear from the supermarket shelves. Some might consider this to be food snobbism, but this is what we feed our children. Both when it comes to nutrition and values.

Something worth thinking about…

Having said all of this I confess; I sometimes buy strawberries that are not Swedish, throw left overs (although that one is something I do try to avoid) and eat delicious but oh so unhealthy chocolate that is neither high in cocoa or fair trade.

It’s difficult to always be and do good!

After that little piece of food philosophy I give you this week’s menu:

Monday: Mozzarella filled fresh pasta with zucchini sauce

Tuesday: Sausage casserole and rice

Wednesday: Thai soup with prawns

Thursday: Salmon casserole with mushrooms and bulgur

Friday: Chicken wrap with caesar dressing

Saturday: Christmas food at my sister-in-law’s

Sunday: Food on the road

Have a nice week!

Love Christine

 

 

 

Julkalendern 2012 lucka 3/ Christmas calendar 2012, 3rd of December

*Scroll down for English

God morgon alla frusna och trötta själar!

Måndagmorgonen bjuder i dessa trakter på -19 grader C!

Inne har vi det inte heller så varmt. Det är mjukisdress, tofflor OCH morgonrock som gäller.

Tänkte börja dagen med lucka nummer tre.

Igår var vi hos kompisar och bakade, drack glögg och åt god mat. Jag passade på att göra årets första julgodis. Rocky road-fudge! Jag hittade ett supergott recept för några år sen i Lantliv Mat, som jag sen har hållit mig till, har dock ändrat liite i receptet. Det skiljer sig lite från den som Leila brukar göra. Alla som äter den här fudgen vill ha mera 🙂

Du behöver:

250 g mörk choklad

200 g ljus choklad

100 g mini-marshmallows

2 påsar Dumle

1 burk kondenserad mjölk

50 g smör

3 dl salta jordnötter

Gör så här:

Dela chokladen i mindre bitar och smält den i en skål, över ett vattenbad, tillsammans med kondenserade mjölken och smöret.

Blanda i Dumle, jordnötter och marshmallows.

Bre ut på en plåt med bakplåtspapper eller folie och låt stelna.

Förvara i kylen och ta fram och skär upp i bitar när du vill.

MUMS!

Enkelt och snabbt att göra, det här är perfekt för barnen att vara med och hjälpa till med.

Min lilla tjej stod igår och tog bort pappret från alla Dumle-kolorna.

Ha en toppendag!

Kram Christine

English:

Good morning everybody! Are you cold and tired at this time of day?

Right now, where I live, it’s dark and -19 degrees cold!

I am wearing tracksuit bottoms and t-shirt AND slippers and a bathrobe. But I am cold anyway.

I thought I’d give you today’s little treat from the Christmas calendar.

A Rocky Road fudge, which I found the recipe for a few years back and have been making every year since then.

It’s a well tried recipe which never fails to bring a smile to face of the person eating one of these fudge pieces.

It’s super easy too, so even the kids can help!

You need:

250 g dark chocolate

200 g milk chocolate

1 can of sweetened condensed milk

100 g marshmallows

50 g butter

3 dl salty peanuts

2 x 200 g of chocolate covered soft toffee caramels

How to:

Break the chocolate into smaller pieces and melt in a bowl, over a pan with boiling water, add the butter and the condensed milk.

Stir until melted and smooth.

Add all of the other ingredients and mix.

Spread the thick gooey paste onto a baking sheet covered with alu foil and let cool.

Cut into pieces once cold (and hard) and enjoy!

Have a great day!

Love Christine

Julkalendern 2012, 2 december/ Christmas calendar 2012, 2nd of December

*Scroll down for English

Hej,

Riktig kallt ute idag, men vackert och helt klart rätt väder för december och första advent.

Vad passar bättre att värma sig med då än glögg? För riktig julfeeling med vacker gyllene färg och smak av saffran.

Denna glögg kokar du enkelt själv på en kvart!

Jag hittade receptet inne hos Bara en kaka till.

Du behöver: 

1 flaska vitt vin (gärna torrt)

1 pkt saffran (0,5 g)

1 clementin, skalad och klyftad

1 vaniljstång, delad och fröna urskrapade (både vaniljstång och frön ska användas)

3 hela nejlikor

0,75 dl strösocker

2 msk honung (gärna flytande)

Gör så här:

Häll alla ingredienser, UTOM socker och honung, i en kastrull och sjud sakta på svag värme, i ca 15 minuter.

Häll i socker och honung och rör om till det har smält.

Ta av från värmen, ta upp clementinklyftorna och låt svalna.

Sila av och häll upp på flaska.

Perfekt present istället för en blomma i dessa adventsmingeltider, så detta är veckans tips på det.

Kram Christine

 English:

Hi,

It’s been freezing cold today, with between -7 and -12 degrees C. But I am not complaining, it’s beautiful and the perfect weather for December and for the 1st of Advent.

What better way is there to warm up than by drinking mulled wine?

For total christmas feeling, a mullwed wine with a golden colour and flavour of saffron.

With this recipe you make it yourself in 15 minutes.

You need:

1 bottle of white wine

0,5 g saffron

1 clementine, peeled and in wedges

1 vanilla pod, split and with the seeds scraped out (both pod and seeds are to be used)

3 whole cloves

0,75 dl sugar

2 tbsp honey

 

How to do:

Put everything but the sugar and the honey in a pan and gently simmer for about 15 minutes.

Add the honey and the sugar, stir until dissolved. Remove the pan from heat, discard the clementine wedges and let the mulled wine cool completely.

Strain and pour into a bottle.

Perfect as a present instead of a flower for any hostess, in these busy times of christmas parties.

Love Christine

Adventsbak med vänner/ Advent baking with friends

* Scroll down for English

Hej,

Har ni en trevlig första advent?
Vi tände så klart första ljuset imorse. Jag brukar alltid ha en svart adventsljusstake i gjutjärn, med röda ljus, grön mossa och små flugsvampar. Men i år blev det en ny variant.
Hittade ett hjärtformat zinkfat på Plantagen, som jag satte vita ljus i, och dekorerade med gråmossa, röda minijulkulor och röda frostade bär.
En ståltråd med röda hjärtan på fick också vara med.

20121202-162848.jpg

Idag är vi hos vänner och adventsmyser. Jag kokade en saffransglögg i förmiddags, som jag skulle haft med idag men den står kvar hemma snopet! Det blev dock både glögg och saffran ändå, fast var för sig. E hade gjort den goda saffranskladdkakan som jag har gjort tidigare, ni hittar recept på den här på bloggen.
C håller på och bakar ett mini-pepparkakshus och själv har jag gjort rocky road-fudge. Godaste julgodiset ever, med extra allt i.

20121202-161738.jpg
Det är full fart på barnen och snart blir det lasagne till middag. En riktigt härlig första advent.

Har ni bakat något idag?
Kram Christine

English:

First of advent today!
We have lit the first candle, and this year I have a new candle stick. For years and years I’ve had a black cast iron one, with red candles, green moss and little toadstools.
This year I bought a heart shaped zink plate, put white candles in it and decorated with grey moss, red mini baubles and a string of red hearts.

We’re spending the day with friends. We have enjoyed mulled wine and a saffron cake and have been baking.
C made a mini gingerbread house and I made Rocky Road fudge, the best christmas sweets ever. Jam packed with good stuff.

The kids are rocking it at the moment, running around all over the place and having a lot of fun.
Dinner in the form of lasagna and raspberry panna cotta is being served soon.
A really nice first of advent!

Julkalendern 2012, Lucka 1/ Christmas calendar, no 1

* Scroll down for English

Hej,

Jag var så nöjd att jag fick till en fin julkalender och skrev om den att jag glömde bort den första luckan.

Ooops! 🙂

År 2012 års julkalender och även den första för mig som bloggare är härmed startad och bakom lucka nummer 1 gömmer sig:

 

En dörrkrans!

 Jag gör alltid en dörrkrans i december, det är så fint och välkomnande. Den här är faktiskt från förra året, men jag blev så nöjd med den att jag tänkte visa er den. Den är vacker i all sin enkelhet och väldigt lätt att göra.

Du behöver:

En halmkrans (går att köpa på Panduro eller Plantagen)

Två eller tre påsar grön mossa (köps t.ex. på Plantagen eller hos en florist)

Floristtråd på rulle (tunn grön ståltråd, finns att köpa på Panduro)

Vackert band

Valfria dekorationer (passande för kransar finns på Panduro, Åhléns, Ica och Plantagen)

Floristnålar/blomsternålar (knappnålar med pärlhuvuden,jag köpte mina på Panduro)

 

Gör så här:

Börja med att lägga mossan i bitar på halmkransen, och se till att den täcker runt om. Fäst floristtråden och börja sen linda den runt om mossan, allteftersom du lägger på den, och se till att det sitter fast ordentligt i slutet också.

Knyt ett band runt om mossan, som du även kan använda för att hänga den i. Vill man verkligen visa upp sitt band kan man vira det runt hela kransen, innan man knyter rosetten högst upp.

Sätt igång och dekorera!

De röda bären satt på pinnar som gick att sticka ner i mossan och halmstommen och nålarna är också bara att sticka ner där du vill ha dem.

De hjärtformade näverbitarna satte jag fast med nålar.

Kottar, taklök, kanelstänger, torkade apelsinskivor och vanlig rödlök är också fint att dekorera med. Använd gärna färgad eller glittrig tråd att fästa dem med, då gör det inget att tråden syns utan det blir en dekoration i sig.

 

När du känner att du har dekorerat klart är det bara att hänga upp din krans och bli glad varje gång du kommer hem och ska öppna dörren.

 

Kram Christine

English:

I was so pleased with my nice christmas calendar that I forgot to post the first flap/window.

Ooops! 🙂

Well, consider this year’s christmas calendar, which is also my first one as a blogger, as started!

First idea out is a christmas wreath for the front door.

Now, these can be made in a number of ways but I have kept it rather simple. This wreath is actually the one I made last year, but I liked it so much I thought I’d share it with you now.

I have used a straw wreath as a base.

Covered it with green moss, which I have secured with florist’s wire.

Some red plastic berries, sprinkled with ”frost”, two birch-bark hearts and some florist’s pins with mother of pearl heads are the only decorations.

All very simple to attach to the wreath as you just push the sharp end into to wreath. The hearts are secured with a pin.

To tie it off I used a ribbon with gold tones.

Pine cones, red onions, sempervivum, cinnamon sticks and dried slices of oranges are also nice things to decorate with.

Glittery or coloured wire could be used to secure the moss or the decorations with, and would then be a decoration in their own right.

Once you feel you are finished with the wreath it’s time to hang it on the front door and be happy and filled with joy each time you come home and open the door.

Love Christine

Julkalendrar/ Christmas calendars

*Scroll down for English

Hej,

Har ni haft en bra dag idag?

Min dag blev inte riktigt som jag hade tänkt mig, av olika skäl, men lite adventspyntat blev det i alla fall. Dock insåg vi att en del lampor behöver bytas ut. Så det får bli färdigpyntat imorgon.

Det blev ingen glöggryta för vår del idag. Sambon bjöd ut oss på middag på La Pampa och det var inte heller dumt. Mini-me åt och åt, först stekt korv och potatismos och sen en stoor glasscoupe med jordgubbssås.

Jag och sambon delade på en oxfilé Provencale-liknande rätt med kött, råstekt potatis, massor av grönsaker och vitlökssmör. Det var riktigt gott och trots att jag var rätt mätt efter varmrätten så tog jag också glass till efterrätt, en fruktsymfoni. Glass och fruktsallad. Väldigt gott det med!

Om det är någon som vill testa glöggrytan så hittar ni recept på den HÄR. Jag hade tänkt byta köttet mot kyckling men det gör man ju som man själv vill.

 Var det någon som kollade på adventskalendern imorse? Mini-me var inte hemma så jag och sambon sov oss igenom det. Men vi kanske får kolla på det imorgon istället.

Jag har i alla fall gjort en adventskalender till er!

Varje dag, här på bloggen, fram till jul, kommer jag med ett tips eller ett recept med speciellt julig anknytning.

Jag hoppas att ni kommer vara med hela tiden och ser fram emot det lika mycket som jag.

Mini-me har också fått en julkalender. Tidigare år har hon fått adventspresenter, en varje söndag, men i år tänkte jag att det skulle vara något varje dag. Dock är jag inte jättesugen på en massa småprylar utan tänkte att det skulle vara lite roliga aktiviteter istället.

Så här ser den ut:

Första aktiviteten på listan har hon väntat länge på, ända sen vi inhandlade sakerna på IKEA, för nästan en månad sen. Köpte en liten plastgran, små julkulor i olika former, batteridriven ljusslinga och silverpärlband istället för glitter. Hon fick klä granen själv och var oerhört nöjd med resultatet. Nu står den på en piedestal inne i hennes rum.

English

Hej,

Have you had a nice day?

Mine didn’t exactly turn out the way I had planned for different reasons, but nevertheless some of the advent decorations are now up and the rest will be done tomorrow when we have fixed some new light bulbs.

Instead of dinner at home as planned the hubby took us for dinner at a local steak house. Mini-me ate more than she normally does, first sausage and mash and then a large ice cream coupe with strawberries.

The hubby and I shared a big platter of beef tenderloin with thinly sliced fried potatoes, vegetables and garlic butter. It was delicious and although I was full I enjoyed an ice cream coupe with fruit salad for dessert.

As a surprise for you I have made a christmas calendar for all of you guys visiting me here on the blog.

Every day until Christmas I will give you an idea or a recipe for something to make that has a real Christmas feel to it.

I hope you will enjoy it and look forward to it as much as I am 🙂

My little girl has also got a christmas calendar, hers is a list of activites to do. One each day.

Last year she got an advent calendar, with a present each Sunday before Christmas. This year I wanted her to do and experience things, which she can remember later on, rather than have little bits and pieces of toys.

The things on the list are no extraordinary activities but still nice things that one should appreciate.

The list goes like this: 

1. Decorate your own little christmas tree, and put in your room

2. Go sledging

3. Visit a café and buy a biscuit/cookie

4. Make a snow lantern

5. Bake and decorate gingerbread

6. Write a letter to Santa

7. Make christmas cards

8. Unwrap a new book and read as bedtime story

9. Buy a christmas present for someone else

10. Make a gingerbread house

11. Go into town and watch the christmas lights and window displays

12. Watch a christmas themed film

13. Suprise someone with a Lucia-celebration

14. Make hot chocolate

15. Go ice skating

16. Put up christmas themed window decorations

17. Make cornflake chocolate

18. Lay a christmas themed puzzle

19. Have homemade pizza and candy cane milkshake for dinner

20. Buy a christmas tree

21. Decorate oranges

22. Buy one new ornament for the christmas tree

23. Decorate the christmas tree

24. Christmas Eve! Enjoy!

The first activity on the list has been eargerly awaited, ever since we went to IKEA and bought the little tree, the red ornaments, the battery driven fairy lights and the silver beads on a string.

She decorated the tree all by her self and vas very proud of it. It now stands on a pedestal in her room.

Tomorrow is the 1st of Advent!

See you then!

Love Christine

Plugin from the creators ofBrindes Personalizados :: More at PlulzWordpress Plugins