Saturday in bed

Är så trött idag, sov i 12 timmar och känner mig inte bra. Den envisa förkylningen håller i sig.
Har varken ätit frukost eller lunch. Sambon tog med sig barn och hund och åkte iväg för en stund sen. Tyst och lugnt. Jag smög upp och tänkte nalla några chokladbitar ur en ask, där understa lagret var orört.
Döm om min förvåning när jag öppnar asken och det är rätt urplockat och de mörka bitarna från översta lagret fått ersätta den goda chokladen!

20130105-123117.jpg

Det blir till att ta en kopp te istället. Ska fortsätta titta på The Tudors, serien jag påbörjade igår. Väldigt bra, en hel del sex också, vilket kanske inte är så förvånande med tanke på att serien handlar om Henrik den åttonde 🙂

20130105-123448.jpg

Completely knackered today, slept for 12 hours and am feeling under the weather too. Poor me! The hubby took child and dog with him and went out for a while to give me some peace and quiet. I haven’t had neither breakfast nor lunch so I thought I would raid the box of chocolate which still has one untouched layer. Untouched my ass, someone (let’s not mention the hubby) has emptied the second layer of all the good pieces, ie the milk chocolate and put the dark choc pieces, which no one likes, in their places.

I guess a cup of tea will do for me. Am going to continue watching The Tudors, which I started on yesterday. A really good TV-series, with a lot of sex in it. Considering it’s about Henry the eight I suppose it was difficult not to 😉

Spaghetti and meatballs

Vi hade vänner över på middag igår, vänner som inte bor i stan. Jätteroligt att träffa dem, äta tillsammans och prata med varandra. Det var längesen.

Jag gjorde en enkel men oerhört god maträtt som finns i en rad olika varianter. En av mina favoriter faktiskt. Vi var så hungriga att jag glömde ta kort på härligheten så jag lånar bilden från www.recept.nu istället.

Spagetti och köttbullar i tomatsås!

Tack USA för den goda rätten, som tros vara italiensk men som uppfanns i Queens eller Brooklyn. Säkert av italienare dock.

 Receptet är  Markus Aujalays och finns med i hans kokbok Mina favoriter från Barcelona

Perfekt recept för mina vänner som äter LCHF. Inget ströbröd i köttbullarna och sallad som alternativ till spagettin.

We had friends over for dinner. Friends who live out of town. So nice to see them, be able to have dinner together and spend time talking to them. It’s been a while.

I made a simple but oh so yummy dish for dinner, one of my favourites actually. There are many varieties of this dish. We were so hungry I forgot to take any photos, so I am using a photo from the website where I found the recipe www.recept.nu

The dish? Spaghetti and meatballs!

Thanks USA for this, which can be thought of as Italian but derives from Queens or Brooklyn. Probably by Italians though. 

Perfect for our friends who eat according to LCHF. No breadcrumbs in the meatballs and with a salad as alternative to the spaghetti.

Köttbullar i tomatsåsFoto: Norstedts

Till 4 port behöver du:

500 g blandfärs (jag använde nötfärs)
1 st ägg
2 st vitlöksklyftor
0.5 msk paprikapulver
1 dl vatten
1 kruka persilja (jag använde fryst persilja
Salt, efter smak
Peppar, efter smak
olivolja, till stekning

tomatsås :
2 st vitlöksklyftor, tunt skivade
4 msk olivolja
2 dl vitt vin (jag använde rött vin)
1 burk tomater, hela och hackade
4 st pimiento, torkade hela (kan skippas helt eller ersättas av torkade chiliflakes)
Timjan, några kvistar
Salt, efter smak
Svartpeppar, efter smak
en nypa strösocker

Gör så här:

 Köttbullar
Blanda färsens samtliga ingredienser i en bunke.

 Krydda ordentligt med salt och peppar.

 Rulla smeten till köttbullar. Gärna stora.

 Stek i olivolja i en stekpanna tills de fått fin färg.

 Tomatsås
Fräs tomatsåsens vitlök i olivolja i en gryta utan att det tar färg.

 Tillsätt vin, tomater, chili och timjan.

 Låt sjuda 10 minuter.

 Smaka av med salt, peppar och lite strösocker.

 Lägg köttbullarna i tomatsåsen och låt koka 10 minuter.

 Lyft timjankvistarna ur grytan.

 Smaka av tomatsåsen med salt och peppar ytterligare en gång innan servering.

Servera med spagetti och en blandad sallad

For 4 portions you need:

500 g minced meat

1 egg

2 cloves of garlic

1/2 tbsp of paprika

1 dl water

a bunch of parsley, chopped

Salt, pepper

olive oil for frying in. 

Tomato sauce:

2 cloves of garlic, slivered

4 tbsp olive oil

2 dl white or red wine

1 can of tomato

1 tsp of chili flakes

A few sprigs of thyme

salt and pepper

A pinch of sugar

Instructions:

Meatballs
Mix all the ingredients for the meatballs in a bowl. 

Season well with salt and pepper. Make rather large meatballs. 

Fry in olive oil until nicely browned.

Tomato sauce:

Fry the garlic for the tomato sauce in the olive oil.

Add wine, tomatoes, chili flakes and thyme.

Let it simmer for 10 minutes.

Season with salt, pepper and a pinch of sugar.

Put the meatballs in the sauce and let simmer for another 10 minutes.

Serve with spaghetti and a mixed salad. 

 

Nyårsafton 2012/ New Year’s Eve 2012

Jag kan inte fatta att vi redan är ett par dagar in på det nya året. Jag har flera spännande saker framför mig i år, och hoppas verkligen att det ska bli ett bra år. Några av sakerna är en väns bröllop, en bebis som, om allt går bra kommer i vår (OBS! INTE min bebis), två konserter och sist men inte minst vår resa till Bangkok och Singapore.

Har ni något spännande som väntar?

Trots pratet om framtiden så kommer här en tillbakablick, från nyårsmiddagen. Den var planerad för åtta vuxna och sju barn, men slutade med fyra vuxna och tre barn. Hur som helst blev det en väldigt trevlig kväll, med massor av god mat.

I can’t believe it’s already a couple of days into the new year. I am so excited about this year and hope and think it will be a really good one. There are some fun things planned already; a friend’s wedding, the expected arrival of a baby (not mine), two concerts and best of all; our trip to Bangkok and Singapore.

Have you got anything exciting planned already?

Here’s a glimpse of New Year’s Eve. A dinner planned for eight grown-ups and seven children turned into a dinner for four grown-ups and three children. A splendid evening even so and a lot of good food. 

new-years-eve-copyright

 

Förrätt: Löjromscheesecake med räkor

Varmrätt: Lammstek, potatisgratäng, rödvinssås och haricots verts

Dessert: Chokladtårta med apelsinkräm, dekorerad med silver- och guldströsselpärlor och snöflingor gjorda i vit choklad.

Till löjromscheesecaken behöver du:

4 gelatinblad

200 g kavring

75 g smör, smält

1 dl crème fraiche

300 g philadelphiaost

1/2 rödlök, finhackad

100 g löjrom

rivet skal och saft från en citron

salt and peppar

Garnering:

500 g oskalade räkor

1 dl hackad gräslök

 Gör så här:

 Klä en pajform med löstagbar kant, med plastfolie. Lägg gelatinbladen i en skål med kallt vatten.
Mixa kavringen i matberedare och tillsätt smöret. Tryck ut smulorna i botten av formen.
Rör ihop crème fraiche, philadelphiaost, rödlök, rom, citronskal och citronsaft till en kräm. Smaka av med salt och vitpeppar.
Ta upp gelatinbladen ur vattnet, krama ur dem och smält dem på svag värme med lite av vattnet. Blanda ner det smälta gelatinet i krämen. Bred ut fyllningen över kavringsbotten. Låt stå kallt i minst 3 timmar eller tills fyllningen stelnar.
5. Skala räkorna.
När fyllningen har stelnat, lyft försiktigt upp cheesecaken med hjälp av plastfolien. Strö gräslök över pajerna och tryck till lite lätt så att den fastnar.
Garnera med räkor och citron.

A sort of cake with bleak roe on rye bread as starter.

Roast lamb with potato gratin, red wine sauce and haricots verts for main course.

For dessert a chocolate cake with a orange custard filling, decorated with gold and silver sprinkles and snowflakes made of white chocolate. 

Bleak roe cake:

4 gelatine sheets

200 g dark rye bread

75 g melted butter

1 dl crème fraiche

300 g cream cheese

1/2 red onion, finely chopped

100 g bleak roe

zest and juice froom one lemon

salt and pepper

Garnish:

500 g unshelled prawns

1 dl chopped chives

Line a pie dish with cling film.

Put the sheets of gelatine in a bowl of cold water.

Mix the rye bread in a food processor and add the melted butter. Mix and press the crumbs into the bottom of the pie dish. 

Mix the crème fraiche and cream cheese with the chopped red onion, lemon zest and lemon juice. Season to taste. 
Take the sheets of gelatine out of the water, squeeze the excess liquid out and melt in a pan, over low heat, together with a little of the water. Mix the melted gelatine into the cream cheese mixture. Spread the mixture over the rye bread bottom.

Let the cake sit in the fridge for at least 3 hours, or preferably over night. 
Decorate with the chopped chives, peeled prawns and lemon wedges.

En vinnare och veckans mat/ A winner and some food for the week

DSC_4557

 

© Christine Andersson  

Min första tävling är avslutad och Hanna är den lyckliga vinnaren!

Får fundera ut något bra till nästa tävling och förhoppningsvis är ni fler som tävlar då 🙂

The first competition/ prize draw on the blog is finished and Hanna is the lucky winner!

I have to think of something really nice for the next round and hopefully more of you will be entering the contest.

DSC_1218

© Christine Andersson  

Denna arbetsvecka är kort. En del av er kanske inte ens har börjat jobba igen.

En liten veckomeny har jag i alla fall knåpat ihop.

Vet inte hur det är där du bor, men hos mig har nästan all snö regnat bort 🙁

Önskar att det såg ut så här istället:

This is a short working week, for some. Some of you might not have started work again yet. 

I have managed to put together a small menu for what is left of the week. 

Don’t know what it looks like where you live but here, the snow has rained away. 

I wish it would look like this instead:

meny-vecka-1

Wednesday: Meatballs in tomato sauce, with spaghetti

Thursday: Small pancakes with blueberry cream

Friday: Pizza

Saturday: Prawns in spicy sauce with rice

Sunday: Shepherd’s pie 

Nu förstår jag…/ Now I see…

Jag har varken läst eller sett filmerna i Twilight-serien. Har inte fattat vad alla pratar om och varför alla som sett filmerna får något drömskt i blicken när man nämner dem och säger ” Du MÅSTE se dem!” What’s the fuss?

Men så hittade jag den här bilden på Pinterest och helt plötsligt faller alla bitar på plats. I get it now 🙂

I haven’t read the books or watched the films in the Twilight series. Haven’t understood what everyone’s raving about and why my friends get something dreamy in their eyes when they talk about the films and tell me I MUST see the films. 

But then I found this picture on Pinterest and all of a sudden it all falls into place. I get it now 🙂

Robert Pattinson

 

Nu ska jag gå upp och köra ett snabbt träningspass och sen kolla på sista avsnittet av Barnmorskan i East End, har ni inte sett den serien, så gör det. Det hela utspelar sig i slutet på 50-talet, i Londons East End, och man får följa en grupp unga kvinnors jobb som barnmorskor. Det är en intressant inblick i en svunnen tid och både spännande och tragiska livsöden.Väldigt bra! Så otroligt att tänka sig hur delar av London var för ca 50 år sen. Länge sen men ändå inte. Jag har själv bott i Docklands, hamnarbetarna hade försvunnit vid det laget, och även om delar av East End fortfarande har arbetarklass-stämpel så har det kommit en lång väg. Nu för tiden finns bl.a. en del av Londons finanscenter där, en flygplats, och en stor utställningshall.

I am going upstairs now to do a quick workout and then watch the last episode of the mini series Call the midwife. If you haven’t watched it, you should. It’s really good. Takes place in East End, in the late 50’s and follows a group of young women as they work as midwives. A really interesting insight to a bygone time with so many interesting and tragic lives. It’s amazing to think that this was what part of London was like approx. 50 years ago. A long time ago and at the same time not. I have lived in Docklands myself, the dock workers had disappeared by then, and even if parts of East End will probably always be labelled as a working class area it has come a long way since the 50’s. Nowadays part of London’s financial centre is there, they have an airport and a big exhibition hall. 

En del fina restauranger som den här också:

Some nice restaurants too, like this one:

Bistrotheque

Bistrotheque

Så här bodde jag på den tiden då jag var London-bo, radhus med vardagsrum och kök på nedervåningen och två sovrum och ett badrum på övervåningen. På baksidan fanns en liten trädgård. Jag blir lite sentimental 🙂

This is the house I lived in during my London days. A terrace house with living room and kitchen downstairs and two bedrooms and a bathroom upstairs. At the back there was a small garden. Oh it makes me sentimental 🙂

Richard house drive

Kanske dags att boka en weekend-resa till London? Det finns ett talesätt som säger;

När man har tröttnat på London har man tröttnat på livet.

Jag kan ALDRIG tröttna på London, det är den bästa staden i världen!

Perhaps it’s time to book a weekend trip to London? There’s a saying:

When a man is tired of London, he is tired of life

I could never tire of London, it is the best city in the world!

Today is a gift, that’s why it’s called the present

Gott nytt år! Jag hopps på att detta år ska bli riktigt bra, och innebära förändring. Ska bli spännande att se vad det blir av det. Har ni några nyårslöften? Det har jag, varje år, men i år ska jag verkligen jobba för att de ska uppfyllas.

  • Träna tre gånger i veckan så att jag blir av med den förhatliga mammamagen som aldrig försvann och kan börja tycka om min kropp igen
  • Anger management; jag måste jobba med hur jag hanterar min ilska och frustration
  • Försöka börja jobba med det jag verkligen vill
  • Organisera upp hemmet
  • Öka antalet läsare på bloggen

Det är bara att sätta igång!

Som vanligt är jag en flitig användare av kalendrar, för att se till att jag inte glömmer något. Träningen ska även den in i kalendern. Vi har en kalender i köket där vi skriver upp allt vi ska göra, både som familj och var för sig. På så sätt blir det inga dubbelbokningar och vi ser om vi behöver barnvakt.

En ny grej för i år,som jag hoppas att ni ska tycka om, är tävlingar här på bloggen.

Först ut är en tävling där jag lottar ut en kalender jag har gjort, med blommor jag har fotograferat. Allt du behöver göra för att vara med i tävlingen är att lämna en kommentar och berätta vad du har för nyårslöfte.

Vinnaren tänkte jag dra ikväll, så jag hoppas att ni är några som vill vara med och tävla.

Ha en bra dag!

Kram Christine

Bästa frukosten någonsin/ Best breakfast ever


God morgon och gott nytt år! Mår du dåligt? Hade du en fantastisk kväll igår? Här är frukosten som kommer hjälpa dig genom resten av dagen.

Jag har glömt att dela med mig av detta underbara recept. Hade tänkt att skriva om det som förra veckans present istället för en blomma men missade det. Bättre sent än aldrig, eller hur? Om du inte kan göra detta till frukost eller brunch idag så spara det till helgen och du kommer vara allas bästa vän. MIn familj älskade mig för att lagade detta till dem på juldagsmorgonen.

Det bästa är att man kan förbereda den och förvara i kylen, redo att gräddas när man vaknar på morgonen.

Det är helt ljuvligt i sin vanligaste form, och en av mina absoluta favoriter till frukost. På detta nya sätt att servera det är det som att höra en änglakör sjunga när man äter det. Fattiga riddare! Sockriga, smöriga och söta stekta bröd. Nu som en gratäng. Tack, vem du än är, som kom på denna bra idé.

Receptet följer nedan. Jag gjorde inte gratängen dagen innan, så det är inget måste. Men jag förstår ju att det blir ännu bättre när brödet får sitta i kylen, suga till sig smeten och gotta till sig över natten.

Till 12 personer behöver du:

1 limpa surdegsbröd eller annat lämpligt bröd (det du har)
8 ägg
500 ml röd mjölk
125 ml vispgrädde

1,5-2 dl socker
(2 msk vaniljextrakt)

Topping
125 ml mjöl
125 ml farinsocker eller muscovadosocker
1 tsk kanel
salt
100 gram smör

Gör så här:

Smöra en ugnssäker form. Skär brödet i skivor eller bitar och fördela i formen.

Blanda ägg, mjölk, grädde, socker och vaniljextrakt. Häll smeten över brödet, om du har skurit skivor så se till att smeten kommer mellan skivorna också.

Täck formen och förvara i kylen ett par timmar eller över natten (detta kan man skippa om man har bråttom, eller kommer på att man vill äta det här samma morgon).

I en skål, blanda mjöl, farinsocker, kanel och salt. Skär smöret i bitar och blanda/mixa till det påminner om smuldeg. Förvara i en plastpåse i kylen om du gör detta dagen innan servering.

Värm ugnen till 175 garder C. Strö smulblandningen över brödet och grädda sen i ca 45 minuter (täck med folie i början). Om man inte vill ha torrare bröd låt gratängen stå i ca en timme istället.

Ringla lönnsirap över och servera som det är eller med färsk frukt.

NJUT!

fattiga-riddare-gratäng

Good morning and happy new year! Are you hung over? Did you have a great time last night? Here’s the breakfast to help you get through the rest of the day.

I have forgotten to share this amazing recipe with you. I had planned to post it as a my hostess gift of the week. Better late than never and if you can’t make it for brunch today, on the hangover day of the year, save it ’til the weekend and you will be everyones best friend. My family certainly loved me for making this for Christmas Day breakfast. 

The good thing is it can be made ahead and kept in the fridge, ready to be baked when you wake up in the morning. 

It’s delicious in its normal form, and a favourite of mine for breakfast. In this new way of serving it’s like angels singing. French toast! Sugary sweet buttery fried bread. Now as a casserole. Thank you, whoever you are, for coming up with this great idea. 

The recipe is here; I didn’t make it the night before, but it worked just as well anyway. But I am sure over night would do the bread good, to sit there in the fridge and soak upp all the goodness of the batter.

Ingredients for 12 portions:

1 loaf Crusty Sourdough Or French Bread
8 whole Eggs
2 cups Whole Milk
1/2 cup Whipping (heavy) Cream
3/4 cups Sugar
2 Tablespoons Vanilla Extract
Topping
1/2 cup All-purpose Flour
1/2 cup Firmly Packed Brown Sugar
1 teaspoon Cinnamon
1/4 teaspoon Salt
1 stick Cold Butter, Cut Into Pieces

Instructions:

Grease 9 x 13-inch baking pan with butter. Tear bread into chunks (or cut into cubes) and evenly distribute in the pan. ( I simply sliced the bread)

Mix together eggs, milk, cream, sugar, and vanilla. Pour evenly over bread. Cover tightly and store in the fridge several hours or overnight.

In a separate bowl, mix flour, brown sugar, cinnamon, and salt. Add nutmeg if desired. Add butter pieces and but into the dry mixture until mixture resembles fine pebbles. Store in a Ziploc in the fridge.

When you’re ready to bake the casserole, preheat oven to 350 degrees. Remove casserole from oven and sprinkle crumb mixture over the top. (If you’re using fruit, sprinkle on before the crumb mixture.) Bake for 45 minutes for a softer, more bread pudding texture. Bake 1 hour or more for a firmer, less liquid texture.

Scoop out individual portions. Top with butter and drizzle with maple syrup.

Årets sista dag

Välkommen årets sista dag!
Känns alltid konstigt när ett år är till ända. Så mycket har hänt, både bra och dåligt. Fast det är ju en verklig chans till nystart. Ett helt nytt år ligger framför en, och det kan bli precis som man vill. Man måste bara finna modet och orken att våga satsa, på vad det nu än må vara.

The last day of the year is here! It always feels weird when a year is over. So many things have happened, both good and bad. A new year is THE chance to start all over. A whole new year ahead of you and it can be whatever you make it into. One just has to find the courage and strenght to do whatever one’s dreams are made of.

Jag önskar er en underbar dag. Jag antar att många av er, precis som jag, ska förbereda mat och fixa det sista inför kvällens festligheter.

I wish you all a fantastic day, and I guess that many of you will spend the day preparing for tonight’s festivities.

20121231-101742.jpg

Kram Christine!

Love Christine

Nyårsinspiration för det dukade bordet/ Inspiration for the New Year’s Eve dinner table

Pink = English

 

Till middag eller fest, oavsett stor baluns eller intimt för två, säger dukningen väldigt mycket. Med små medel kan man verkligen förmedla en känsla och få gästerna att känna sig välkomna. Jag älskar att duka fint, med blommor, ljus, servetter och fint porslin. Det är roligt att använda sig av olika teman och färger.

Till en fest som en nyårsmiddag är måste man ju slå på stort. Jag har inte bestämt mig än för hur jag ska duka bordet imorgon, men det lutar åt svart och silver.

Här är några bilder att inspireras av. Älskar idéen med ballongerna!

Lägger ni stor vikt vid dukningen?

new-year's-inspiration-copynew-year's-inspiration-2-co

For dinners or parties, no matter if they are big gatherings or an intimate dinner for two, the table settings sets the tone. It doesn’t require a lot to evoke a feeling and make the guests feel welcome. I love to make table decorations and set the table with flowers, candles, napkins and nice china. It’s fun to use different themes and colours. 

For a party such as the New Year’s Eve dinner one has to go out BIG. I haven’t decided yet, how to set the table for tomorrow’s dinner, but I am leaning towards black and silver. 

Here are some pictures to take inspiration from. I love the idea with the balloons!

Do you spend much time decorating the table for a dinner?

Plugin from the creators ofBrindes Personalizados :: More at PlulzWordpress Plugins